The Sisterhood of the Traveling Pants
prev.
play.
mark.
next.

:41:01
Cred ca ne putem intoarce maine.
:41:03
Da!
:41:14
Te simti bine?
:41:16
- Vorbeste spaniola?
- Este bine? E vreo problema?

:41:20
- Bineinteles...
- Numai ca nu intelege nimeni...

:41:22
Hai tata stii ca nu-i adevarat.
El si mama vorbeau intotdeauna spaniola.

:41:29
- Mai ales cand discutau...
- Este ora 9:00 si am multe de facut.

:41:34
Carmen, n-o sa-ti vina sa crezi... am
decis sa facem nunta chiar aici

:41:43
acasa. Sa facem petrecerea in gradina.
:41:45
- Unde e Paul?
- Are o intalnire.

:41:53
La spital?
:41:55
De ce zici asta?
:41:58
- L-am lovit din greseala...
- Nu, nu, e in regula...

:42:18
Tata, tata...
:42:22
Un moment.
:42:24
Unde e Paul?
:42:30
Este in Atlanta.
:42:32
Il viziteaza pe tatal lui la sanatoriu.
:42:35
E alcoolic.
:42:39
Paul il viziteaza in fiecare luna,
Krista nu vrea, nu e pregatita.

:42:47
E deranjant sa vorbim despre asta
asa ca spunem ca Paul a iesit.

:42:52
Bine.

prev.
next.