The Sisterhood of the Traveling Pants
prev.
play.
mark.
next.

:50:01
Ar trebui sa o termini.
:50:05
Poate alta data. Ar trebui
sa plec bunicii mei mi-au spus..

:50:09
Ce?
:50:11
Chiar de ei te temi?
:50:13
Sau de altceva.
:50:17
La ce te referi?
Nici nu ma cunosti.

:50:21
Asta incerc.
:50:23
Nu iti dai seama?
:51:10
E ciudat. Mi-e frica.
:51:15
E o parte din mine care vrea
sa-l accepte, si o parte

:51:19
ca un zid si nu inteleg de ce.
:51:24
Poate asta ma atrage cel mai mult la Kostos.
:51:27
Dar dupa tot ce a suferit inca
poate privi viata in maniera

:51:34
cea mai simpla.
:51:35
Ca are atata credinta.
:51:38
Ma intristez la gandul ca oameni ca
Kostos si Bridget au pierdut totul in viata.

:51:44
Si totodata mai pot iubi.
:51:47
Si eu nu am pierdut nimic si nu pot.

prev.
next.