The Sisterhood of the Traveling Pants
prev.
play.
mark.
next.

1:27:01
A spus ca nu e real dar sa ma antrenez.
1:27:08
Am trecut la alt nivel si trebuie
sa ma antrenez.

1:27:14
Bine.
1:27:17
E un baiat bun.
1:27:21
Da, este.
1:27:25
Aveai dreptate, eu m-am inselat.
1:27:30
Trebuie sa fiu cum spun oamenii
1:27:34
E important ca ti-ai schimbat parerea.
1:27:45
Ti-am adus ceva.
1:27:51
Mi-ai adus pantalonii.
1:27:54
Da, Lena mi i-a trimis.
1:27:58
Cea care e in Grecia?
1:28:00
Da a spus ca intr-adevar sunt magici,
nu stiu detaliile, dar o stiu pe Lena

1:28:07
Si daca spune ea trebuie sa fie adevarat.
1:28:18
M-am gandit sa-i tii o perioada.
1:28:23
Nu mi se potrivesc.
1:28:25
Stiu. Dar vreau sa-ti zic...
1:28:32
Asta nu conteaza.
1:28:37
Trebuie sa-i iei.
1:28:41
Trebuie sa-i lasi sa te ajute.
1:28:47
Te rog.
1:28:52
Stiu ca esti obosita dar... nu poti
renunta. Pantalonii astia o sa faca un miracol.

1:28:58
Trebuie doar sa crezi.

prev.
next.