The Skeleton Key
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:07:00
Може ли да дойдете тук, само за секунда?
1:07:04
Та да ви покажа това, което виждам.
1:07:10
Забавна си Керълайн.
1:07:16
Ще ни направя чай.
1:07:25
И Керълайн. . .
1:07:27
След като дадеш лекарствата
на г-н Девъро...

1:07:29
...би ли била така добра,
да седнеш на вечеря със старата дама?

1:07:32
Чудесно. . . трябваше да го
направим преди доста време.

1:07:36
Приготвила съм хубави неща.
1:07:50
Тази вечер заминаваме.
1:08:26
Как е?
- Не съм го опитала още.

1:08:30
Искате ли захар за чая ви?
1:08:33
Не, тази вечер не искам захар.
1:08:34
Но аз си мислех, че обичате захар.
1:08:37
Винаги сте слагала захар в чая си.
1:08:40
Мислиш, че съм изкуфяла, нали?
1:08:42
Ходя по тавана.
1:08:43
Омагьосвам съпруга си. . .
1:08:45
Просто не разбирам.
1:08:46
Тези духове са омагьосали него, а мене не.
1:08:49
Аз също бях в онази стая.
1:08:51
Може би защото не вярваш в духове.
1:08:54
Може би всяка къща си има духове.
1:08:57
Но просто не ги виждаме, докато
не повярваме, че можем да ги видим.


Преглед.
следващата.