The Skeleton Key
prev.
play.
mark.
next.

:56:03
- Ajutã-mã...
- Ben, spune, vorbeºte-mi!

:56:08
- Vorbeºte într-una.
- Ajutã-mã!

:56:12
Sã te ajut. Cum sã te ajut, Ben?
:56:16
Scoate-mã de aici.
:56:19
Caroline!
:56:23
Scoate-mã de aici!
:56:27
Rahat!
:56:28
- Caroline!
- O clipã!

:56:30
Deschide uºa!
Ce faci acolo?

:56:33
De ce?
De ce sã ieºi de aici?

:56:37
- Caroline!
- O clipã!

:56:39
- Caroline, deschide uºa!
- Îti promit cã te ajut, dar rãspunde-mi.

:56:42
Ce þi s-a întimplat în pod?
De cine te temi? Spune-mi, de cine te temi!

:56:48
Ce ai fãcut?
:56:52
Ce înseamnã asta?
:56:54
- Se zbãtea în somn.
- Pleacã de lîngã el!

:56:58
- Se zvîrcolea.
- Este totul în regulã?

:57:02
- Aduc niste apã.
- Vorbeai cu el?

:57:06
Îi spuneam o poveste pentru a-l calma.
:57:09
- Despre ce?
- Era doar o poveste.

:57:14
Fãrã fantome.
:57:17
Asta e tot pentru astãzi,
Caroline, mersi.

:57:21
- Mã voi întoarce sã verific.
- Nu, nu este nevoie.

:57:24
Asta-i tot pentru astãzi.
:57:25
Noapte bunã.

prev.
next.