The Upside of Anger
prev.
play.
mark.
next.

:00:58
في حال أسم قد يغيرنا
هو أمي
2
00:01:03,607 --> 00:01:06,309
أمي ألطف شخص عرفته
ترجمة وتوقيت وتنفيذ التنين زياد
3
00:01:07,797 --> 00:01:11,549
إنها ألطف شخص
من أي شخص معروف بلطافته
4
00:01:14,307 --> 00:01:18,260
بعد ذلك الأمور تغيرت
ومن ثم هي تبدل حالها
5
00:01:18,260 --> 00:01:22,152
أصبحت غاضبة
صالحة وغاضبة
6
00:01:33,015 --> 00:01:36,229
الغضب يجعل أمي
إمرأة حزينة جداً
7
00:01:39,277 --> 00:01:41,668
ولم تكن أمي التي أعرفها
8
00:01:42,096 --> 00:01:47,174
أنظر مباشرة إلى وجهها
وابدأ التفكير فيها
9
00:01:47,500 --> 00:01:50,909
ومن ثم الهرب
يجعلني أسرع حقاً نحو الإتجاه
10
00:02:00,936 --> 00:02:05,375
قمــة الـغـضـب
11
00:02:15,500 --> 00:02:20,035
قبل ثلاثة سنوات
12
00:02:29,787 --> 00:02:32,439
أتأكلين؟
نعم
13
00:02:32,439 --> 00:02:34,973
أريدك أن تأكلي
أعني هذا
14
00:02:37,523 --> 00:02:39,216
هاك
15
00:02:39,850 --> 00:02:40,901
حسناً
16
00:02:42,619 --> 00:02:45,790
الليزر الغير معروف
لن يصيب أحد هنا
17
00:02:46,134 --> 00:02:49,797
قام بأخذ محفظته
ومن ثم غادر
18
00:02:50,000 --> 00:02:51,742
ومن ثم أت في ليلة أخرى
19
00:02:51,742 --> 00:02:53,436
ظننت أننا محظوظون
20
00:02:53,436 --> 00:02:56,978
انه أصيب بحادث تحطم سيارة أو مات
عبر إشارات الطريق
21
00:02:56,978 --> 00:03:00,244
لكن في الواقع كان يستمتع بأوقاته
مع السكرتيرة اللطيفة
22
00:03:00,244 --> 00:03:04,408
التي هي عن طريق مصادفة تركت
العمل من 3 أيام وعادت من سويد
23
00:03:09,404 --> 00:03:12,951
إلى أين ذهب؟ هل تكلمت معه؟
لا, لم أتكلم معه
24
00:03:14,155 --> 00:03:16,394
هذه مقولة قديمة
وهو يعرف هذا
25
00:03:16,394 --> 00:03:19,502
أهتميت أكثر حول بطاقات الإعتماد
26
00:03:19,776 --> 00:03:21,826
إنهم يتأكدون من إغلاق الحساب الآن
27
00:03:21,826 --> 00:03:23,372
قد لايستغرق الإنفصال وقتاً طويلاً
28
00:03:23,372 --> 00:03:31,100
والدكم رجل صغير
رجل صغير جداً
29
00:03:31,100 --> 00:03:35,645
آمل أن هذا ليس له علاقة بالرجل
لأن هذا قد يكون...
30
00:03:35,645 --> 00:03:37,672
كيف تجرأين ظننته سترمبي
31
00:03:37,672 --> 00:03:39,269
حسناً سترمبي أو غيره لايهم
32
00:03:39,269 --> 00:03:41,592
سترمبي وكل شيء ليس بمزحة
33
00:03:41,592 --> 00:03:44,443
أنا أتكلم
34
00:04:23,753 --> 00:04:26,628
مرحباً ياتيري
ماذا تريد؟
35
00:04:27,873 --> 00:04:33,414
أريد التكلم معك حول بناء
القسم هناك في الخلف
36
00:04:33,917 --> 00:04:37,370
قد رأى بعض...
37
00:04:37,370 --> 00:04:39,665
راي لم يعد يسكن هناك يا داني
38
00:04:39,665 --> 00:04:43,255
إنه غير موجود
39
00:04:43,949 --> 00:04:45,195
هيا إذهب
40
00:05:21,112 --> 00:05:23,967
ماذا تعنين بأنه غير موجود؟
41
00:05:26,857 --> 00:05:30,810
أرجوك لا
نعم
42
00:05:30,810 --> 00:05:32,872
بحق المسيح
43
00:05:33,222 --> 00:05:36,388
ماذا تعنين أنه غير موجود؟
44
00:05:36,388 --> 00:05:39,515
إنه يعبث مع أختك...
45
00:05:41,232 --> 00:05:45,280
لا, أنا أعني بشكل جدي
لم أتكلم معه
46
00:05:48,156 --> 00:05:50,912
آه, لقد هجرني
47
00:05:51,563 --> 00:05:53,295
لقد هجرك
48
00:05:53,295 --> 00:05:56,330
مع دانكشتين, لا أذكر ماأسم السكرتيرة
49
00:05:56,330 --> 00:06:04,141
لهذا هلا ذهبت إلى القسم
لترى ماهي المشكلة هناك
50
00:06:07,078 --> 00:06:09,505
لقد هجرك
نعم
51
00:06:14,943 --> 00:06:16,586
آسف ياتيري
52
00:06:19,504 --> 00:06:22,559
أتعلم, إذهب إلى هناك وابني
ماشأت
53
00:06:22,559 --> 00:06:25,787
لا, لا, إنه ليس بيتي
54
00:06:43,887 --> 00:06:46,490
هل هجرك حقاً؟
55
00:06:47,288 --> 00:06:49,045
هل هذا صحيح؟
56
00:06:52,966 --> 00:06:56,404
هيا, إذهب فقط
57
00:07:04,979 --> 00:07:06,448
دعيني أدخل
58
00:07:07,233 --> 00:07:12,354
إن لم تشأي الكلام لن أتكلم
سوف أجلس فقط وأشرب معك
59
00:07:23,045 --> 00:07:26,331
لقد جلبتها من المدرسة
شكراً لك
60
00:07:26,331 --> 00:07:30,104
ليس عليك الذهاب حقاً إلى المدرسة
في الصباح عليك إراحة نفسك
61
00:07:47,832 --> 00:07:53,656
عندما تكون ثملاً حقاً
تصبح شخص لطيف جداً..
62
00:07:56,390 --> 00:07:58,671
أحقاً هذا
نعم
63
00:08:00,259 --> 00:08:04,272
ألديك بيسبول في الجوار
لا
64
00:08:05,611 --> 00:08:08,537
لما لاتذهبين إلى الشارع نحو بيتي
65
00:08:08,537 --> 00:08:13,991
هناك بعض الصناديق موجودة في كراجي
المفتاح موجود في الأسفل
66
00:08:14,440 --> 00:08:17,163
أختاري أحد الصناديق
ومن ثم أجلبيه إلى هنا
67
00:08:18,007 --> 00:08:19,770
صندوق واحد
68
00:08:22,447 --> 00:08:24,197
أي شيء تقوم به
69
00:08:36,143 --> 00:08:38,756
هيه, لعنة اللـه عليك
أخرج
70
00:08:39,893 --> 00:08:42,582
ماذا بك, ألا تنتبهين
لـ 3 ثواني
71
00:08:42,582 --> 00:08:46,669
الثلاث ثواني وماشابه من أجل
الطعام ليس من أجل الكلاب والفئران
72
00:08:46,669 --> 00:08:49,317
قضيت النهار بأكمله...
73
00:08:50,117 --> 00:08:52,352
دعينا نذهب بها إلى الخارج
إنه جيد
74
00:08:52,352 --> 00:08:55,935
إنه دجاج جيد, إنه ممتاز
كأنك سوف تأكلينه
75
00:09:04,240 --> 00:09:05,482
لابأس
76
00:09:07,652 --> 00:09:10,233
منظرك غبي حالياً
77
00:09:11,840 --> 00:09:14,668
تعرفون هذا مسقم حقاً
78
00:09:14,668 --> 00:09:17,902
كيف تجري الأمور؟
على أحسن حال
79
00:09:17,902 --> 00:09:21,439
أعدت الدجاج المفضل لك
شكراً لك
80
00:09:21,439 --> 00:09:24,404
هلا دعوتي داني
على العشاء
81
00:09:24,729 --> 00:09:26,589
هذا سريع
82
00:09:26,956 --> 00:09:30,823
ما هو السريع
83
00:09:31,671 --> 00:09:35,778
داني, أرجوك
84
00:09:36,717 --> 00:09:39,560
أعطني أفضل من هذا
إنه غبي
85
00:09:46,277 --> 00:09:50,358
حياتي تنهار في هذه اللحظة
أتوقع منك بعض العاطفة
86
00:09:50,358 --> 00:09:54,983
إذهبي إلى المدرسة في الغد
من ثم عودي إلى البيت
87
00:09:54,983 --> 00:09:58,179
وسوف تجدين إحتفال بعيد الميلاد
وأفضل معانقة مني إن شئت
88
00:09:58,179 --> 00:10:02,156
لكن في هذه اللحظة أريد...
89
00:10:02,156 --> 00:10:05,693
هل أتفقنا؟
نعم
90
00:10:07,193 --> 00:10:08,688
شكراً لك
91
00:10:15,251 --> 00:10:16,509
يبدو جيداً
92
00:10:24,116 --> 00:10:27,771
مانوع هذا الغبي الذي يهرب مع سكرتيرته
93
00:10:27,771 --> 00:10:31,847
هناك عرج في جانبها الأيمن
يجعلها مثيرة للشفقة
94
00:10:32,518 --> 00:10:35,084
أظنه سوف يعود إلى المنزل
95
00:10:37,354 --> 00:10:39,415
ربما ليس قريباً
96
00:10:39,902 --> 00:10:41,975
أظن هذا
97
00:10:42,504 --> 00:10:44,635
دعينا نتصل فقط
98
00:10:45,457 --> 00:10:49,458
ونقول ماذا؟
لأصبح لوالدك حياة جديدة
99
00:10:49,725 --> 00:10:52,034
إنه قد يدعوها للرقص
100
00:10:52,556 --> 00:10:54,801
إنه لايهتم بما هو حقيقي
101
00:10:58,132 --> 00:11:00,701
لقد فقد عمله, هاري
ماذا؟
102
00:11:00,701 --> 00:11:05,122
والدك كان على وشك أن يطرد
قيل له منذ شهر مضى
103
00:11:08,109 --> 00:11:11,412
لم يكن يشأ أن تعرف الفتيات
104
00:11:12,652 --> 00:11:14,858
لابد أنه نسي شيئاً
105
00:11:15,132 --> 00:11:17,214
قرأت تلك المقالة على الإنترنيت
106
00:11:17,214 --> 00:11:20,781
تقريباً فقد كل شيء
عمله, من ثم قد يصبح معتوهاً
107
00:11:20,781 --> 00:11:22,359
ماذا تريدين مني؟
108
00:11:22,359 --> 00:11:25,593
إنه أفضل شيء أستطيع القيام به
أنا لاأريد شيء منك على الإطلاق
109
00:11:25,593 --> 00:11:28,077
لاتجادليني ياعزيزتي, ليس من
المفروض أن تكوني هنا
110
00:11:28,077 --> 00:11:30,166
لن تعرفي كيف سيكون المنزل
111
00:11:30,166 --> 00:11:32,480
إن كان يشعرك بشكل أفضل, أنا أكره أيضاً
112
00:11:32,480 --> 00:11:34,245
هل هذا يعني أنك تكرهينني أيضاً
113
00:11:34,245 --> 00:11:36,201
أنت ذهانية بعض الشيء
114
00:11:36,201 --> 00:11:38,486
علي الذهاب, حسناً
115
00:11:43,896 --> 00:11:45,890
أراك لاحقاً
حسناً
116
00:12:12,476 --> 00:12:14,610
مرحباً
117
00:12:15,129 --> 00:12:19,019
أستمع إلى برنامجي اليوم..
حسناً, سوف أذكرك
118
00:12:19,456 --> 00:12:22,565
سوف آخذك كصديقة
في الشرب..
119
00:12:22,565 --> 00:12:25,309
لاأريدك أن تفعل هذا ياداني
120
00:12:25,309 --> 00:12:27,675
أعرف لكنك لاتملكين الخيار
121
00:12:27,675 --> 00:12:31,051
أعرف لكني لاأريد أن أذكر
من على الراديو
122
00:12:31,929 --> 00:12:34,299
لاتريدين أن تذكري
لا
123
00:12:37,410 --> 00:12:38,897
حسناً
124
00:12:49,949 --> 00:12:51,937
أبطأي
125
00:12:51,937 --> 00:12:54,430
آسفة
هناك أطفال
126
00:13:13,979 --> 00:13:19,166
والآن مجدداً معكم الأسطورة
داني ديفيس
127
00:13:20,825 --> 00:13:25,200
حسناً إنه برنامج داني
لبعض المستمعين الإعتياديين
128
00:13:25,604 --> 00:13:30,854
وأنت تعرف بأنك اشتقت كثيراً
وهذا هو جمال البرنامج
129
00:13:30,854 --> 00:13:35,152
يمكنك دائماً الحضور هنا
لم يحدث أبداً_ لم يحدث على الإطلاق
130
00:13:35,152 --> 00:13:39,824
بالضبط ماكنا نتحدث عنه قبل بدأ البرنامج
131
00:13:40,683 --> 00:13:47,611
ترى, صحيح, مازالت ذاكرتي جيدة
تعرف مايقوله الناس
132
00:13:48,192 --> 00:13:52,033
كنا نشاهد التلفاز
في الواقع كنت أشاهد التلفاز
133
00:13:52,033 --> 00:13:58,179
مع صديقتي في الشرب الجميلة..
المثيرة تيري وفماير..
134
00:13:58,179 --> 00:14:04,546
لكن تعرف ماذا؟
إنها لاتريد مني أن أتكلم عنها في البرنامج
135
00:14:04,546 --> 00:14:06,674
سوف لن أفعل هذا, لن أتكلم عنها
136
00:14:06,674 --> 00:14:11,283
تيري ويفماير
هل ذكر أحد إسم تيري ويفماير
137
00:14:16,633 --> 00:14:22,321
إستمعوا إلى الإذاعة 1/1 دبليو آر إف
من ديتروبت
138
00:14:22,321 --> 00:14:24,915
أنتم تستمعون إلى برنامج داني ديفس
139
00:14:24,915 --> 00:14:27,460
ظننت إنك سوف تتحدث عن البيسبول
140
00:14:27,460 --> 00:14:34,574
إحزر ماذا
إنهم لايدفعون لي الكثير
141
00:14:36,639 --> 00:14:42,775
حسناً, هذا عني يا جماعة
142
00:14:42,775 --> 00:14:48,935
سوف أكون معكم في الغد
وبإمكان الجميع الإتصال
143
00:14:55,797 --> 00:14:57,495
لم يكن سيئاً جداً
أليس كذلك؟
144
00:14:57,495 --> 00:15:03,408
لا لكن قد سمعك
من 6,000 إلى 7,000 مستمع
145
00:15:07,722 --> 00:15:09,795
لابد أنك فخور جداً بنفسك
146
00:15:09,795 --> 00:15:13,377
من تكون المرأة التي تكلمت عنها؟
147
00:15:14,208 --> 00:15:15,419
مجرد فتاة
148
00:15:15,419 --> 00:15:17,902
نعم, إنها بعمر 20 أليس كذلك
149
00:15:17,902 --> 00:15:20,810
إنها تدرس في الجامعة, حسبما أعتقد
لا
150
00:15:21,984 --> 00:15:23,405
لا, إنها ليست بعمر العشرين
151
00:15:23,405 --> 00:15:30,124
لاتجعل نفسك مشرف على حياتي
حسناً, أنا المشكلة
152
00:15:30,520 --> 00:15:35,143
لأن هذا يبقيني مستيقظاً
153
00:15:36,454 --> 00:15:42,491
ثق بي إنهم لايحصلون على هذا
من داني
154
00:15:43,096 --> 00:15:47,754
هل أكتشفت شيئاً حول هذا الرجل
الذي يفتتح في تورينو
155
00:15:47,754 --> 00:15:50,616
نعم 10000 دولار
156
00:15:50,616 --> 00:15:53,462
عشرة آلاف دولار
خلال نصف ساعة
157
00:15:54,770 --> 00:15:58,942
لابد أن هذا حزين بالنسبة لك
أن لاأكون أنا
158
00:15:58,942 --> 00:16:02,645
لابد أن هذا مقرف أن تكون أنت على ماعليه
159
00:16:04,557 --> 00:16:08,175
لابجدية
معجب جداً بهذا المنتج جاكي
160
00:16:10,098 --> 00:16:13,068
أقدر لك تقريباًحوال 15 دقيقة
161
00:16:16,591 --> 00:16:19,107
كنت أرسل لك حبي
162
00:17:00,348 --> 00:17:01,593
أين أمكم؟
163
00:17:01,593 --> 00:17:04,341
إنها فوق تستحم
164
00:17:11,622 --> 00:17:15,934
على ماذا تنظرون؟
165
00:17:15,934 --> 00:17:18,108
عمل
166
00:17:19,174 --> 00:17:21,860
أحتاج إلى عمل
فلن أذهب للجامعة
167
00:17:22,234 --> 00:17:26,066
لابأس معي كما أظن
168
00:17:26,373 --> 00:17:27,360
شكراً لك
169
00:17:27,895 --> 00:17:29,200
ماذا ستعملين؟
170
00:17:29,200 --> 00:17:32,263
أريد أن أصبح مراسلة
في شبكة الأخبار
171
00:17:32,263 --> 00:17:36,641
يجب أن تتحلي بالإيمان
للقيام بهذا
172
00:17:38,068 --> 00:17:39,811
هل أنت باق للعشاء؟
173
00:17:39,811 --> 00:17:43,149
هذا يتوقف على..
174
00:17:43,149 --> 00:17:45,344
إن أعددت الدجاج الذي أحبه
175
00:18:09,743 --> 00:18:11,622
تفضلي
176
00:18:13,662 --> 00:18:15,352
ماذا تفعل؟
177
00:18:15,942 --> 00:18:17,832
كنت أبحث عن إسترخاء
178
00:18:17,832 --> 00:18:20,334
اخرج, يسوع المسيح
179
00:18:20,334 --> 00:18:23,388
سوف أخرج
لكنني سآخذ هذا معي
180
00:18:23,388 --> 00:18:24,930
هل سمعت إبدأ بالمعاناة
181
00:18:24,930 --> 00:18:28,027
حسناً, أكتفيت
182
00:18:28,027 --> 00:18:29,742
أنا أشرب...
183
00:18:30,726 --> 00:18:32,779
أعطني الشراب
184
00:18:35,774 --> 00:18:41,372
لم أكن أنظر
لم أرى الكثير
185
00:18:44,710 --> 00:18:47,513
ماذا تفعل هنا؟
ماذا تريد؟
186
00:18:47,513 --> 00:18:50,790
حسناً إيملي الصغيرة دعتني
على العشاء
187
00:18:51,225 --> 00:18:52,150
فعلت هذا
188
00:18:52,150 --> 00:18:53,977
نعم, لقد فعلت هذا
189
00:18:53,977 --> 00:18:56,634
تعرفين رأي عن الطعام المجاني
190
00:19:03,356 --> 00:19:06,482
حسناً ماقصة بروني
191
00:19:10,108 --> 00:19:14,718
هيا أمي أخبرتني عن هذا
إن قصة بروني جميلة
192
00:19:17,218 --> 00:19:21,692
أليزبيت بير بروني
وكنت أخبرك هذا لأني..
193
00:19:21,692 --> 00:19:30,439
كيف لي أن أرفض
عندما كنت بعمر 8 أو 9 سنوات
194
00:19:30,925 --> 00:19:34,052
هذا صحيح
هذا يبدو جيداً
195
00:19:34,585 --> 00:19:40,681
ليس كأني سمعت عن هذا من قبل
لكنه يبدو ممتعاً
196
00:19:41,026 --> 00:19:42,988
بالنسبة لمن؟
197
00:19:43,301 --> 00:19:46,023
بالنسبة ألينا جميعاً
إن كانت تتذكر
198
00:19:51,644 --> 00:19:53,520
هل نستطيع قرأتها في الصباح
199
00:19:53,520 --> 00:19:58,098
أنا لاأتذكرها على أية حال
200
00:20:00,303 --> 00:20:01,834
أنا أتذكرها
201
00:20:02,462 --> 00:20:04,897
أحقاً؟
نعم
202
00:20:05,444 --> 00:20:09,109
حقاً, أثير إعجابي
203
00:20:09,601 --> 00:20:12,010
جيد, يفترض عليك ذلك
204
00:20:20,651 --> 00:20:23,100
ما المضحك لهذه الدرجة؟
205
00:20:23,952 --> 00:20:26,263
لاشيء مجرد..
206
00:20:26,752 --> 00:20:30,820
هذا عائلي جداً
207
00:20:48,642 --> 00:20:50,920
حصلت على الرقم من السويد
208
00:20:51,353 --> 00:20:52,716
من هيلين تريلير
209
00:20:52,716 --> 00:20:56,184
أتصلت في ليلة الأمس
210
00:20:57,452 --> 00:21:00,046
يصادف منتصف الليل هناك
211
00:21:00,392 --> 00:21:03,142
كان جواباً ممتازاً, متأكدة من هذا
212
00:21:05,206 --> 00:21:08,785
نعم, كأنه بعمر 6 سنين
213
00:21:10,447 --> 00:21:13,806
أنا مفلسة
أحتاج إلى أي مال في العالم
214
00:21:19,900 --> 00:21:23,650
ماذا تظنين أنك تستطيعين فعله؟
ماذا يمكنني فعله؟
215
00:21:24,207 --> 00:21:26,601
عليك أن تبدأي, صحيح
216
00:21:33,058 --> 00:21:39,656
أنا لدي مسؤلية
عن أربع بنات
217
00:21:46,387 --> 00:21:50,306
أنت لم تتوقع حدوث أي شيء من هذا
218
00:21:51,241 --> 00:21:54,271
أنا لاأتوقع الكثير
219
00:21:56,333 --> 00:22:00,910
إذاً غادر
220
00:22:00,910 --> 00:22:04,360
وأي سبب آخر للبقاء هنا
بصراحة جميل فقط
221
00:22:25,196 --> 00:22:27,452
هل أنت بخير؟
222
00:22:27,452 --> 00:22:30,712
لا, أنا بخير
223
00:22:31,354 --> 00:22:33,826
إنها سوف تأخذنا إلى المدرسة
224
00:22:36,686 --> 00:22:46,201
شاهدوا النساء على التلفاز
إنهم يصبحون أنحف
225
00:22:46,951 --> 00:22:50,699
أنظري لي
226
00:22:58,952 --> 00:23:03,202
أكره من سبب هذا
أكرهه
227
00:23:03,748 --> 00:23:06,742
لا, إنه والدك الخنزير
228
00:23:06,742 --> 00:23:09,608
خنزير أناني حقير
229
00:23:09,608 --> 00:23:14,688
لكن تعلمون ماذا
أنا لم أكتفي منكم
230
00:23:16,392 --> 00:23:18,752
أنا أكره أيضاً
231
00:23:19,313 --> 00:23:24,146
أكره بشدة
لابأس ياعزيزتي
232
00:23:24,146 --> 00:23:25,298
أنت بشرية
233
00:23:25,298 --> 00:23:28,115
كيف لايمكنك ذلك
234
00:23:43,115 --> 00:23:44,887
إنتظري
235
00:23:45,410 --> 00:23:47,276
من هذا؟
236
00:23:47,276 --> 00:23:48,589
إنه لطيف
237
00:23:48,589 --> 00:23:50,942
إسمه رانير
إنه جديد
238
00:23:50,942 --> 00:23:52,839
من شيكاغو
239
00:23:53,176 --> 00:23:57,740
إذهبي وقابليه
لقد قابلته مسبقاً, إنه غير مهتم بي
240
00:23:58,085 --> 00:24:01,557
كل مايتحدث عنه
مجموعة من التافهين
241
00:24:02,480 --> 00:24:05,317
تكلمي معه حول منزلنا المنفصل
242
00:24:06,137 --> 00:24:08,052
أنا جدية
243
00:24:08,052 --> 00:24:09,683
هل يجب علي فعل ذلك
244
00:24:09,683 --> 00:24:14,183
ثقي بي أنا أعني هذا
245
00:24:19,617 --> 00:24:21,511
مرحباً
246
00:24:21,511 --> 00:24:22,804
مرحباً
247
00:24:24,569 --> 00:24:27,634
هل تعرف أني أعيش في
منزل منفصل
248
00:24:36,515 --> 00:24:38,794
حسناً, مع السلامة
249
00:25:15,690 --> 00:25:17,843
منزل ويفماير
مرحباً ياجميلة
250
00:25:17,843 --> 00:25:19,428
أنا داني
251
00:25:20,644 --> 00:25:22,547
من تكونين؟
أنا إندي
252
00:25:22,547 --> 00:25:25,566
أمازلت تبحثين عن عمل
أنا كذلك
253
00:25:25,566 --> 00:25:31,095
أريدك أن تأتي غداً
وتقابلي شيب غودمان من عرضي
254
00:25:31,416 --> 00:25:33,444
إنه يحتاج إلى مساعد إنتاج
255
00:25:33,444 --> 00:25:35,182
داني, لابد أنك تمزح معي
256
00:25:35,182 --> 00:25:37,267
أنت مدهش
نعم
257
00:25:37,267 --> 00:25:41,566
لهذا أخبري والدتك
حسناً تعالي في الغد وسوف أجهز لك الأمر
258
00:25:41,566 --> 00:25:44,600
حسناً, شكراً لك جزيلاً
259
00:25:47,596 --> 00:25:49,255
يا إلـهي
260
00:25:49,586 --> 00:25:52,097
لقد تلقيت عمل
من عرض داني
261
00:25:52,097 --> 00:25:53,908
هل تمزحين معي؟
لا
262
00:25:53,908 --> 00:25:55,493
هذا سيكون مدهشاً
263
00:25:55,493 --> 00:25:58,182
هذا سيكون رائع جداً, ياإلهي
ما الأمر؟
264
00:25:58,182 --> 00:26:00,834
لقد أتصل داني للتو
لقد حصلت على العمل في عرض داني
265
00:26:00,834 --> 00:26:02,728
أحقاَ أتصل داني للتو
266
00:26:02,728 --> 00:26:06,115
نعم, سوف أقابله في الغد
من أجل العمل
267
00:26:06,472 --> 00:26:09,647
إنتظري ماذا بشأن المدرسة؟
268
00:26:09,647 --> 00:26:13,913
أريد أن أعمل
لست ذاهبة إلى الجامعة
269
00:26:13,913 --> 00:26:16,075
ألست ذاهبة إلى الجامعة؟
كلا
270
00:26:16,075 --> 00:26:18,976
أخبرت أبي كي يجد طريقة
ليخبرك ولكن الآن..
271
00:26:18,976 --> 00:26:24,915
الآن إنه يعبث مع مساعدته
تظنين أنه يمكنك خداعي بهذا..
272
00:26:26,272 --> 00:26:27,429
لا
273
00:26:27,928 --> 00:26:31,655
لا, هذا صحيح
أنت سوف تذهبين إلى الجامعة
274
00:26:31,655 --> 00:26:34,652
لاتعرفين كيف أشعر بهذا
275
00:26:35,821 --> 00:26:39,979
جميعكم سوف تذهبوا إلى الجامعة
276
00:26:42,826 --> 00:26:46,371
لايوجد لدي شاغر في العمل
هذا سهل ياداني
277
00:26:46,371 --> 00:26:48,291
يوجد لدى الفتاة شيء
278
00:26:48,291 --> 00:26:53,720
إنها كذلك يا شيب
إنها لطيفة, لديها أسلوبها
279
00:26:53,720 --> 00:26:58,314
يمكن توظيفها
على البرنامج القادم لـديان سوير
280
00:26:58,314 --> 00:27:01,015
لايوجد لدي شاغر للعمل
أعلم
281
00:27:01,015 --> 00:27:04,414
أعلم أن ليس لديك
لكن يمكن أن تفعل هذا من أجلي
282
00:27:04,414 --> 00:27:06,672
حسناً لاأستطيع
هل أقول لك لما
283
00:27:06,672 --> 00:27:07,657
حسناً, لما
284
00:27:07,657 --> 00:27:09,891
حسناً أنا قادم لأخبرك إنتظر
285
00:27:11,923 --> 00:27:14,000
يسوع المسيح
سوف أضع هذه لثانية
286
00:27:14,000 --> 00:27:17,640
أنا مشغول في القيام بأشياء
أخرى من أجلك
287
00:27:31,424 --> 00:27:32,126
مرحباً
288
00:27:32,126 --> 00:27:34,891
أنا إندي ويفماير
أنا هنا من أجل رؤية شيب غودمان
289
00:27:34,891 --> 00:27:38,374
حول العمل
داني دعاني للقدوم
290
00:27:38,374 --> 00:27:40,891
حسناً هلا جلست هناك
291
00:27:42,424 --> 00:27:44,828
سوف أعلمه أنك هنا
شكراًلك
292
00:27:45,174 --> 00:27:47,572
أنت لاتفهمني, حسناً..
293
00:27:47,572 --> 00:27:52,229
أصبح لدي شاغر في العمل
شيء ما طرئ
294
00:27:52,520 --> 00:27:56,365
أنا أتكلم على الهاتف
إن شأت أن تحصل على العمل فلها ذلك
295
00:27:56,705 --> 00:27:58,551
أنت تدين لي كالعادة
296
00:28:00,335 --> 00:28:01,721
ذهبت إلى العمل
297
00:28:01,721 --> 00:28:03,396
أي عمل؟
298
00:28:03,396 --> 00:28:06,243
مع داني
كمساعدة إنتاج
299
00:29:15,289 --> 00:29:16,481
نعم, ماذا؟
300
00:29:16,481 --> 00:29:19,350
هل أنت تبحث عن مضاجعة
301
00:29:19,350 --> 00:29:21,230
هل هذا مايجري؟
302
00:29:21,230 --> 00:29:25,013
أعني أنا أبحث عن شيء
آخر بالطبع..
303
00:29:25,013 --> 00:29:27,155
لاأعلم ماذا تدعو
الفتاة المتفوقة في الجامعة
304
00:29:27,155 --> 00:29:31,248
هل أنت تسعى إلى أن تحظى
بالحظ معي لتضعني في السرير معك
305
00:29:31,248 --> 00:29:32,528
من المتصل؟
306
00:29:32,528 --> 00:29:34,680
لاتعبث معي يا داني
307
00:29:34,680 --> 00:29:36,592
كن مستقيماً معي..
308
00:29:36,592 --> 00:29:39,920
أريدك أن تكون مستقيم معي
309
00:29:40,748 --> 00:29:41,983
حسناً
310
00:29:44,077 --> 00:29:46,497
أنا معجب بك
311
00:29:46,732 --> 00:29:50,262
أريد فقط..
أتريد أن تنام معي أليس كذلك؟
312
00:29:50,262 --> 00:29:54,080
لا, أنا أعني
أنا..
313
00:29:54,791 --> 00:29:58,345
حسناً, أنت تعرضين
هذا حسبما أظن
314
00:29:58,345 --> 00:30:02,654
حسناً إذاً
سوف آت, أمنحني عشرة دقائق
315
00:30:03,060 --> 00:30:06,185
إعذريني
أمنحني 10 دقائق
316
00:30:06,185 --> 00:30:08,484
لن أقوم بتجميل وجهي كثيراً
317
00:30:08,484 --> 00:30:14,033
لايوجد ضوء كثير
هناك, أليس كذلك
318
00:30:14,033 --> 00:30:17,939
كلا, لايوجد الكثير من الضوء هنا
319
00:30:17,939 --> 00:30:22,583
حسناً, تناول بعض الشراب
لاتكثر منه
320
00:30:22,583 --> 00:30:25,991
حسناً, سوف أراك قريباً
321
00:30:35,361 --> 00:30:38,674
أبطأي!
أرجوك!
322
00:30:38,674 --> 00:30:40,956
أفعل هذا لنفسك
323
00:30:40,956 --> 00:30:43,014
يوجد أطفال يلعبون
324
00:30:50,546 --> 00:30:51,907
مرحباً
325
00:30:52,348 --> 00:30:53,989
أنا هنا!
326
00:31:00,293 --> 00:31:01,095
داني!
327
00:31:08,586 --> 00:31:10,321
أنا صاعدة!
328
00:31:40,445 --> 00:31:41,723
مرحباً
329
00:31:41,982 --> 00:31:44,084
إنه أنا
330
00:31:44,084 --> 00:31:50,147
إسمعي لقد طرئ شيء
لقد أتصلوا إنهم بحاجة لي
331
00:31:50,147 --> 00:31:53,579
حدثت مشكلة في المحطة
إنهم يحتاجون لي
332
00:31:53,579 --> 00:31:55,571
نعم, أنت غبي جداً
333
00:31:55,571 --> 00:31:56,977
أنا لست كذلك
334
00:31:56,977 --> 00:32:00,052
بلى أنت كذلك
لست كذلك
335
00:32:01,996 --> 00:32:03,746
في الواقع أود تجهيز الأمر
336
00:32:03,746 --> 00:32:10,821
لقد تم الأمر هذا لن يحدث
مجدداً ولا بعد 75 سنة
337
00:32:17,736 --> 00:32:21,359
هنا الإنتاج الأساسي
حيث سنعمل أنا وأنت
338
00:32:21,359 --> 00:32:22,222
حسناً
339
00:32:22,222 --> 00:32:25,298
والآن تعالي لأريك
الإستديو على الهواء مباشر
340
00:32:25,298 --> 00:32:27,035
آرثر
341
00:32:27,035 --> 00:32:28,471
سلم على مساعدتي الجديدة
342
00:32:28,471 --> 00:32:29,658
إندي ويفماير
343
00:32:29,658 --> 00:32:31,331
مرحباً إندي
344
00:32:31,331 --> 00:32:33,037
هذا آرثر بنهاور
345
00:32:33,037 --> 00:32:35,522
إنه معروف جداً هنا في المدينة
نعم
346
00:32:35,522 --> 00:32:38,458
أصدقائي, إنهم يعرفوني في الحقيقة
بالطبع أنا كذلك
347
00:32:38,458 --> 00:32:43,428
إنه كذلك
حسناً
348
00:32:43,428 --> 00:32:46,435
تلك كانت مزحة
نحن أصدقاء جيدين مقربين
349
00:32:46,435 --> 00:32:48,354
حسناً
350
00:32:48,646 --> 00:32:50,644
إذاً ما هو أختصار لكلمة إندي
هل هو إندريا
351
00:32:50,644 --> 00:32:51,914
نعم إندريا
352
00:32:51,914 --> 00:32:54,319
رائع, ترين أنا جيد جداً في الأسماء
نعم
353
00:32:54,319 --> 00:32:57,559
هل أستطيع أن أريك
المكتب حيث نعمل أيضاً
354
00:32:57,559 --> 00:32:58,388
حسناً
355
00:32:58,388 --> 00:33:00,474
هل ترين أي إيمي شخصياً
356
00:33:00,474 --> 00:33:01,868
هل تريد إيمي
357
00:33:01,868 --> 00:33:04,172
البعض
محليون لكن من يحصي
358
00:33:04,172 --> 00:33:05,490
في الحقيقة لدي ثلاثة
359
00:33:05,490 --> 00:33:09,043
في الحقيقة يوجد هنا أثنين
والثالث في الفندق للمشاكل
360
00:33:37,839 --> 00:33:40,982
هل رأيت أي وثائقي
عن شيكاغو في السابعة
361
00:33:43,698 --> 00:33:46,762
حول جزيرة وحيدة
362
00:33:47,653 --> 00:33:49,184
لا
363
00:33:49,184 --> 00:33:52,731
إنه حول 6 أشخاص
يلاحقون من قبل الشرطة
364
00:33:52,731 --> 00:33:58,672
وهناك أيضاً جلبة في المكان
وأصبح الوضع سيء جداً
365
00:33:58,672 --> 00:34:02,124
والشرطة وأناس في المنطقة
366
00:34:09,773 --> 00:34:12,595
أنا أيضاً آت من منزل منفصل
367
00:34:13,483 --> 00:34:15,799
أنت كذلك
368
00:34:20,101 --> 00:34:22,374
هل أنت...
369
00:34:23,461 --> 00:34:25,407
لا
أنا كذلك
370
00:34:25,407 --> 00:34:28,817
أنا أسافر مع أبي
عبر وادي الشبح
371
00:34:28,817 --> 00:34:30,643
والسور الأخضر
372
00:34:30,643 --> 00:34:33,181
هذا يبدو مثيراً
373
00:34:56,068 --> 00:35:02,709
هل هذا يعني
لاأريد أن أقصد هذا
374
00:35:03,210 --> 00:35:05,883
حسناً أريد هذا
لكن لا
375
00:35:05,883 --> 00:35:10,086
إنه والدك الذي
ترك لك حياة قاسية
376
00:35:10,086 --> 00:35:13,370
أعرف لكن أريد أن أعرف
إنه يزعجني إنه لايتصل
377
00:35:13,370 --> 00:35:15,250
من يعرف؟
378
00:35:15,250 --> 00:35:17,858
إنه لايتكلم مع أخوه
وأصدقائه في العمل
379
00:35:17,858 --> 00:35:20,569
هل ستتصلين؟
380
00:35:21,842 --> 00:35:27,305
أرجوك إنها فقط لعبة سخيفة
لقد قلت بأن رقمه معك
381
00:35:27,305 --> 00:35:28,773
هذا الأسلوب جيد
382
00:35:28,773 --> 00:35:31,433
إنه جيد للتعبير عن مشاعرك
383
00:35:34,620 --> 00:35:37,261
أريدك أن تساعدي نفسك
384
00:35:37,261 --> 00:35:38,806
أنت ترقصين كثيراً
385
00:35:38,806 --> 00:35:41,214
هل تظنين إنه ربما كثيراً جداً
386
00:35:41,214 --> 00:35:44,380
أعرف أن للأمر علاقة بوالدك
لكن تقضين وقتاً كثيراً
387
00:35:44,380 --> 00:35:46,925
ليس كذلك القضية
388
00:35:46,683 --> 00:35:48,291
ماذا؟
389
00:35:48,291 --> 00:35:50,431
كوني سعيدة قليلاً
390
00:35:50,431 --> 00:35:52,588
كوني فخورة, تباً
391
00:35:52,588 --> 00:35:54,622
تعرفين أنا مركزة
392
00:35:54,622 --> 00:35:56,252
ماهي مشكلتك؟
393
00:35:56,252 --> 00:36:02,183
كل ماتركزين عليه
هو المشروب وأبي
394
00:36:03,887 --> 00:36:07,172
كنت سأقول لك فقط
كم أنا فخورة بك
395
00:36:07,432 --> 00:36:09,761
هذا شيء حزين
396
00:36:11,544 --> 00:36:13,808
حسناً
397
00:36:13,808 --> 00:36:16,302
هذا سوف يعرف
398
00:36:16,302 --> 00:36:17,833
ماذا عن الآخرين؟
399
00:36:17,833 --> 00:36:20,545
حسناً, لاأكترث
400
00:36:22,299 --> 00:36:24,862
أنا في المطبخ لأحضر العشاء
401
00:36:24,862 --> 00:36:27,709
هل أنت مهتمة بالقدوم الآن
402
00:36:27,709 --> 00:36:28,797
من يعرف
403
00:36:28,797 --> 00:36:33,015
تصلين إلى هناك في الوقت
المناسب لترفعي رأسي عالياً إلى السماء
404
00:36:55,930 --> 00:36:57,382
مرحباً
405
00:36:57,382 --> 00:37:00,368
ماذا تفعلين؟
406
00:37:00,368 --> 00:37:02,673
أحضر الغداء للفتيات
407
00:37:02,673 --> 00:37:04,484
جيد من أجلك
نعم
408
00:37:08,626 --> 00:37:11,505
تعرفين بما أفكر
409
00:37:11,505 --> 00:37:12,798
لا
410
00:37:12,798 --> 00:37:16,219
ربما قد أنقضعت 75 سنة
411
00:37:16,219 --> 00:37:17,257
عن ماذا تتحدث؟
412
00:37:30,015 --> 00:37:31,867
هل أستطيع القدوم؟
413
00:37:31,867 --> 00:37:33,233
متى؟
414
00:37:33,233 --> 00:37:35,039
الآن!
415
00:37:35,039 --> 00:37:37,931
الآن
نعم!
416
00:37:40,723 --> 00:37:42,932
هل أقفلت؟
ليس بعد
417
00:37:42,932 --> 00:37:44,552
جيد
418
00:37:44,552 --> 00:37:46,161
إذاً أنا قادم
419
00:37:46,161 --> 00:37:48,038
أنا كذلك
420
00:37:48,038 --> 00:37:51,837
لهذا لاتطرديني
421
00:37:51,837 --> 00:37:53,652
أهذا ماقمت به في ذلك اليوم
422
00:37:53,652 --> 00:37:57,112
لا
423
00:38:02,024 --> 00:38:05,664
أنظري أنا قادم
424
00:38:12,252 --> 00:38:14,483
أنتظروا
425
00:38:15,213 --> 00:38:17,103
ماهذا؟
426
00:38:17,496 --> 00:38:18,650
غدائكم!
427
00:38:18,650 --> 00:38:20,465
غدائنا
هل تمزحين معنا
428
00:38:20,465 --> 00:38:23,481
أظن أنك لم تعد غدائنا
منذ عدة سنين
429
00:38:23,997 --> 00:38:25,849
عدت إلى عادتي
ماذا تريدون؟
430
00:39:28,633 --> 00:39:30,437
تباً
عظيم
431
00:39:40,172 --> 00:39:43,267
هل تهربين؟
432
00:39:43,267 --> 00:39:44,909
تغادرين بهذه البساطة
433
00:39:44,909 --> 00:39:47,383
نعم أنا سوف أستأجر
ساحة جديدة
434
00:39:47,383 --> 00:39:49,486
هذا هراء, كنت أمزح
435
00:39:50,410 --> 00:39:52,160
ماذا تفعل؟
أخرجي
436
00:39:52,160 --> 00:39:54,613
ماذا؟
أخرجي فقط
437
00:39:57,868 --> 00:39:58,820
هل أنت قوي؟
438
00:39:58,820 --> 00:40:00,536
لاأعرف, ليس في السرير
439
00:40:00,536 --> 00:40:01,753
نعم, عليك ذلك
440
00:40:03,012 --> 00:40:05,397
أصغي
أنا
441
00:40:05,614 --> 00:40:07,175
أعرف أنك منتعشة
442
00:40:07,863 --> 00:40:09,114
أعرف أنك تأذيت
443
00:40:09,114 --> 00:40:13,224
وأنا المستوى الذي تنتظريه قريباً
444
00:40:13,613 --> 00:40:15,012
والآن هذا صحيح
445
00:40:15,012 --> 00:40:16,276
نعم, ما المستوى الآخر
446
00:40:16,276 --> 00:40:19,351
أطلب رقمك عشر مرات
في اليوم ومن ثم أقفل الخط
447
00:40:19,680 --> 00:40:22,725
هيا
448
00:40:22,725 --> 00:40:26,185
اللعنة وكأني أطلب الكثير
449
00:40:30,179 --> 00:40:33,921
أنا أعرف من أكون بالنسبة لك
450
00:40:33,921 --> 00:40:37,868
أنا الرجل الذي تشاركيه الشراب
وتتكلمين إليه
451
00:40:38,257 --> 00:40:40,060
والآن تريد مضاجعتي
452
00:40:40,325 --> 00:40:43,304
نعم, أنت من عرض هذا
453
00:40:43,702 --> 00:40:46,088
نعم, هذا من قبل أن تختبأ
454
00:40:46,368 --> 00:40:47,432
لا, أنا لم أختبأ في باحتي
455
00:40:47,432 --> 00:40:48,827
الآن, هيا
456
00:40:48,827 --> 00:40:50,715
أهدأ الآن
457
00:40:54,138 --> 00:40:55,742
أنا سعيد
458
00:40:55,742 --> 00:40:57,318
شكراً لك
459
00:40:58,640 --> 00:41:01,477
تريدين الذهاب إلى بيتي
460
00:41:01,850 --> 00:41:03,967
لقد رأيت منزلك
461
00:41:06,400 --> 00:41:08,139
سوف أرتب السرير
462
00:41:10,462 --> 00:41:12,861
دعنا نذهب إلى منزلي
463
00:41:14,043 --> 00:41:16,344
جيد, هذا جيد من أجلنا
464
00:41:51,073 --> 00:41:55,527
الآن هذا كان جيد جداَ
465
00:41:58,870 --> 00:42:02,856
هذا شيء لطيف
الذي قلتيه
466
00:42:03,511 --> 00:42:07,825
ياإلهي, ماذا أفعل
لما أنا هنا
467
00:42:09,114 --> 00:42:13,716
أنت هنا لأنك حزينة ووحيدة
468
00:42:14,110 --> 00:42:16,147
يائسة
469
00:42:16,147 --> 00:42:18,623
تريدين شخصاً, شيئاً
470
00:42:18,623 --> 00:42:21,719
أي شيء ليملأ فراغك
471
00:42:21,719 --> 00:42:26,267
لهذا أنا هنا وليس أنت
مع قصتي
472
00:42:29,311 --> 00:42:32,206
حسناً, قصتك هي
473
00:42:32,763 --> 00:42:36,755
أنك جيدة وبأفضل مظهر
474
00:42:36,985 --> 00:42:42,112
أثرتني وكأنني لم أرى إمرأة قط
475
00:43:38,165 --> 00:43:39,476
يوم خاص بالنسبة لها
476
00:43:39,476 --> 00:43:43,350
فقط كوني لطيفة بالنسبة لها
إنها متحمسة لرؤيتنا
477
00:43:43,350 --> 00:43:45,109
كم سوف تكون متحمسة
478
00:43:45,109 --> 00:43:47,025
إنها تراه منذ 3 سنوات
479
00:43:47,025 --> 00:43:48,305
إنها واقعة في الحب
480
00:43:48,305 --> 00:43:50,773
أسمع هذا اليوم
كوني لطيفة
481
00:43:50,773 --> 00:43:52,308
هذا ليس من طبيعتي
482
00:43:52,308 --> 00:43:53,792
لما تكرهني جداً
483
00:43:53,792 --> 00:43:56,217
إنها لاتكرهك لكن تظنه غبي
484
00:43:56,217 --> 00:43:57,951
تظنه غبي
485
00:43:57,951 --> 00:44:00,615
ظننت أنها تحبه
486
00:44:00,615 --> 00:44:01,408
لا, أعتقدت أنك سوف
تظنيه غبي
487
00:44:01,408 --> 00:44:02,814
كلا لن أظن هذا
488
00:44:02,814 --> 00:44:05,855
هذه هي وجهة نظري
إنها تحكم علي بطريقة متسرعة جداً
489
00:44:05,855 --> 00:44:10,044
أنا أمها أحبها أريدها أن تكون سعيدة
أعني إن كانت تحب الرجل فسوف أحبه أيضاً
490
00:44:10,044 --> 00:44:13,497
مرحباً
عزيزتي
491
00:44:16,546 --> 00:44:18,658
أنا فخورة بك
أنا كذلك
492
00:44:18,658 --> 00:44:19,980
أنا فخورة بك جداً
493
00:44:19,980 --> 00:44:21,881
دعيني أرى وجهك
أمي
494
00:44:21,881 --> 00:44:25,026
أيتها الخريجة الجامعية
أنا فخورة بك جداً
495
00:44:25,026 --> 00:44:27,769
والدك لايعرف مايجري اليوم
أظنه كذلك
496
00:44:27,769 --> 00:44:31,609
ذلك هو
هذه هي الحياة
497
00:44:31,609 --> 00:44:33,829
أمي
ديفيد
498
00:44:33,829 --> 00:44:35,967
مرحباً, مسرورة لمقابلتك
مسرور لمقبلتك أيضاً
499
00:44:35,967 --> 00:44:39,421
أبواي, يتناولون الطعام في فندق ويلار
جميعكم مدعوون
500
00:44:39,421 --> 00:44:41,016
فندق الويلار
أحقاً
501
00:44:41,016 --> 00:44:43,045
أيتها الفتيات أتودون ذلك
502
00:44:43,045 --> 00:44:44,970
لقد تناولنا الغداء
تناولوه مجدداً
503
00:44:44,970 --> 00:44:48,163
هيا أريدكم أن تذهبوا
لتقابلوا أبوي ديفيد
504
00:44:48,490 --> 00:44:51,188
ديفيد أخبر عائلتك أننا مسرورون
للأنضمام إليهم, حسناً
505
00:44:51,188 --> 00:44:53,127
رائع
أراك لاحقاً
506
00:44:54,913 --> 00:45:00,133
إنه وسيم
حقاً
507
00:45:00,225 --> 00:45:02,754
لطيف وذكي
508
00:45:02,754 --> 00:45:03,846
أمي
dragonz
509
00:45:03,846 --> 00:45:08,066
بالطريقة التي أنظر إليها
أراه فيها ذكي جداً
510
00:45:08,066 --> 00:45:12,393
حسناً, هناك شيء
يجب أن تعرفوه
511
00:45:12,756 --> 00:45:14,972
أنت حامل وسوف تتزوجين منه
512
00:45:14,972 --> 00:45:17,706
كيف عرفت هذا
من أخبرك هذا
513
00:45:18,522 --> 00:45:21,069
لقد حزرت
حقاً
514
00:45:21,069 --> 00:45:23,835
أظن أني على حق
515
00:45:23,835 --> 00:45:26,977
لابد أنك تمازحيني
516
00:45:26,977 --> 00:45:31,473
لا, أنا سأتزوج
517
00:45:32,489 --> 00:45:37,586
أهكذا يجب أن أكتشف هذا
عن طريق مزاح فتاة بعمر الـ 15 سنة
518
00:45:37,586 --> 00:45:41,728
أنت طفلة
ماذا تعرفين؟
519
00:45:41,728 --> 00:45:45,101
أغلقي فاهك جيداً, أرجوك
520
00:45:45,112 --> 00:45:47,773
هل يعرف والديه؟
نعم
521
00:46:02,490 --> 00:46:05,160
أريد شراب
* بلادي ميري *
522
00:46:08,131 --> 00:46:09,173
مرحباً
523
00:46:09,173 --> 00:46:11,818
أنا تيري
مسرور للقائك
524
00:46:11,818 --> 00:46:13,864
هذا ديفيد زوجي
525
00:46:13,864 --> 00:46:16,007
ديفيد الكبير هذا لطيف
526
00:46:16,529 --> 00:46:19,041
أنت لست بملعون
527
00:46:20,044 --> 00:46:22,115
هذا لابأس
528
00:46:22,115 --> 00:46:25,629
في العادة لايسمي أبنائهم ديفيد
529
00:46:25,629 --> 00:46:27,068
ذلك كان فظيعاً
530
00:46:27,068 --> 00:46:31,040
هذه أخوتها
531
00:46:31,040 --> 00:46:33,664
إيملي, إندريا
مرحباً يافتيات
532
00:46:34,007 --> 00:46:36,103
هل تودين ببعض الشراب قبل الغداء
533
00:46:36,103 --> 00:46:37,853
شكراً لك
534
00:46:37,853 --> 00:46:39,744
سوف آخذ الشيء ذاته
535
00:46:43,223 --> 00:46:45,688
حسبما أرى لدينا خبر
جيد لنحتفل به
536
00:46:45,688 --> 00:46:46,626
خبر جيد
537
00:46:46,626 --> 00:46:48,028
حسناً, نحن مثارين جداً
ياتيري
538
00:46:48,028 --> 00:46:50,671
نحن سعيدين جداً بهذا
نحن كذلك حقاً
539
00:46:50,671 --> 00:46:54,317
عرفت من اللحظة الأولى التي قابلتك بها
كلا لم تعرفين
540
00:46:54,317 --> 00:46:56,654
بلى عرفت
لا ياأمي
541
00:46:56,654 --> 00:46:58,890
قالت إنها عرفت
هذا يعني على الأغلب إنها عرفت هذا
542
00:46:58,890 --> 00:47:02,063
حسناً, أنا تفاجئت قليلاً
لكني الآن سعيد
543
00:47:02,063 --> 00:47:03,911
أنت وأنا الشيء ذاته
544
00:47:07,052 --> 00:47:08,967
هلا شربنا نخب هذا
نعم
545
00:47:08,967 --> 00:47:10,178
لنفعل هذا
546
00:47:10,919 --> 00:47:13,208
اليوم سعيد جداً
547
00:47:13,208 --> 00:47:16,564
إنتظروا
كأسي فارغ يسبب الحظ السيء
548
00:47:16,564 --> 00:47:19,140
أيها النادل
لابأس, هاك
549
00:47:21,486 --> 00:47:23,786
قليلاً بعد
550
00:47:25,271 --> 00:47:26,487
شكراً لك
551
00:47:27,569 --> 00:47:29,905
حسناً, هلا شربنا النخب
552
00:47:29,905 --> 00:47:32,468
هلا سمحتم لي
أرجوك تفضلي
553
00:47:35,643 --> 00:47:41,831
نخب ديفيد وهافلي
لشراكة طويلة وجميلة
554
00:47:44,891 --> 00:47:48,297
أسفة ديفيد
هذا مؤثر جداً بالنسبة لي
555
00:47:48,591 --> 00:47:54,359
نخب أبنتي الأولى
هافلي ويدلي
556
00:47:54,359 --> 00:47:57,548
هذا ما كنا ندعوها
هافلي ويدلي
557
00:47:57,548 --> 00:48:00,971
لقد كانت محبوبة جداً
من اللحظة التي ولدت فيها
558
00:48:00,971 --> 00:48:03,783
كانت شيء صغير رائع جداً
559
00:48:03,783 --> 00:48:05,751
لقد كبرت بسرعة جداً
أليس كذلك؟
560
00:48:05,751 --> 00:48:08,348
ولقد كبرت بسرعة
وأصبح لها فم تتكلم به
561
00:48:08,348 --> 00:48:12,973
عندما كانت بعمر الثامنة عشر
وعندما أحياناً لاتأتي إلى البيت
562
00:48:12,973 --> 00:48:15,176
حسناً, هلا شربنا النخب
أرجوك
563
00:48:15,176 --> 00:48:16,149
شكراً لك
564
00:48:16,149 --> 00:48:19,198
حسناً ياعزيزتي
سوف نشرب النخب
565
00:48:23,128 --> 00:48:25,004
يجب أن تغفروا لي
566
00:48:30,209 --> 00:48:34,200
من أجل السعادة للأبد
567
00:48:48,871 --> 00:48:53,710
لا, لقد إنتهيت من شرب النخب
لكني أريد شراباً آخر
568
00:48:55,807 --> 00:49:00,383
ربما كان سيئاً كما أعتقدت
569
00:49:00,105 --> 00:49:01,339
إنه فظيع
570
00:49:01,339 --> 00:49:06,855
الخدمة الحكومية
لمساعدة المدمنين على الكحول
571
00:49:09,041 --> 00:49:14,306
مسكينة هافلي
أشعر بالحزن عليها ياداني
572
00:49:16,642 --> 00:49:20,637
أكره الطريقة فقط
573
00:49:21,090 --> 00:49:24,393
أكره أني لاأستطيع السيطرة على عواطفي
574
00:49:29,293 --> 00:49:30,885
هذا مخيف
575
00:49:33,255 --> 00:49:36,768
هذه مزرعة قديمة تعود
إلى عائلة فايرستون
576
00:49:44,207 --> 00:49:46,992
لما نحن هنا اليوم؟
577
00:49:48,273 --> 00:49:50,366
أريد القيام به
578
00:49:52,302 --> 00:49:53,974
هنا
579
00:49:53,974 --> 00:49:55,725
لاتكن غبي
580
00:49:55,725 --> 00:49:58,571
أريد بيع..
581
00:50:00,568 --> 00:50:02,632
يبدو أن أصدقائك
حدثوه كثيراً, أخبرهم نعم
582
00:50:02,632 --> 00:50:06,662
لكن أخبرهم أني لاأريد المال الآن
لكن عندما أريد المال لايعبثوا معي
583
00:50:07,398 --> 00:50:10,285
هل أنت كذلك؟
لا
584
00:50:10,285 --> 00:50:13,003
نعم, لا, لاأعلم
585
00:50:14,631 --> 00:50:16,507
هناك بعض المشاكل
586
00:50:16,507 --> 00:50:18,776
إلا حصلت على الطلاق رسمياً
587
00:50:18,776 --> 00:50:22,684
وهذا ما أرفض القيام به
مالم يظهر وجهه
588
00:50:29,414 --> 00:50:32,151
أريد إعطاء الفتيات المال
589
00:50:32,541 --> 00:50:35,288
أخبر أصدقائك
أننا سوف نقوم بالصفقة
590
00:50:37,577 --> 00:50:40,980
مــاذا؟
لاشيء
591
00:50:43,503 --> 00:50:44,334
جيد
592
00:50:44,334 --> 00:50:47,037
أنا ذاهبة إلى منزلي
593
00:50:56,834 --> 00:50:58,762
مرحباً, أليس هذا لـطيفاً
594
00:50:58,762 --> 00:51:01,240
شيب
كيف حالك ياصاح
595
00:51:01,240 --> 00:51:04,183
أنا بخير, كوني مع إندي
كيف سأكون غير ذلك
596
00:51:04,585 --> 00:51:06,805
مرحباً ياتيري, هافلي
597
00:51:09,211 --> 00:51:11,060
أنا صديقها
598
00:51:12,365 --> 00:51:14,820
حسنا, حسناً
سوف نعود إلى الفيلم
599
00:51:15,094 --> 00:51:16,450
أليس هذا لطيفاً
600
00:51:16,450 --> 00:51:19,648
الدراجة الخامسة
لإنها لم تشاهد فيلم *الدراجة الخامسة *
601
00:51:19,898 --> 00:51:23,245
أنا لاأتابع السينما الأجنبية
هل يريد أحد الإنضمام إلينا
602
00:51:23,245 --> 00:51:26,887
يجلس على الأريكة
يشاهد الأفلام الكلاسيكية
603
00:51:32,387 --> 00:51:36,432
أظن أننا سنمر عليكم
على الأغلب
604
00:51:36,432 --> 00:51:39,837
أنت تعرفني جيداً
605
00:51:40,903 --> 00:51:43,284
أنا كذلك
والعصفورتين
606
00:51:44,823 --> 00:51:49,047
أعني أني أعرف
والعصفورة أخبرتني
607
00:51:51,122 --> 00:51:53,784
لاأستطيع القول لك
كم هذه الأشياء تقرفني
608
00:51:53,784 --> 00:51:58,169
هيا إنها تقوم بعمل جيد
شيب يوظفها كمساعدة إنتاج
609
00:51:58,169 --> 00:52:01,749
بالإضافة, ظننت أن هذا يعجبك
610
00:52:01,749 --> 00:52:04,012
الشيء بأكمله
يثير غضبي
611
00:52:04,012 --> 00:52:06,473
على الأغلب
أصيب بالإنجذاب
612
00:52:11,027 --> 00:52:11,780
ماذا؟
613
00:52:11,780 --> 00:52:14,796
تعرف ماذا؟
لاتنطق بأي كلمة
614
00:52:40,454 --> 00:52:42,444
مازلت أعمل عليه
615
00:52:42,694 --> 00:52:44,972
أعني سوف أصلح الموسيقى
616
00:52:44,972 --> 00:52:48,317
من أجل عرضها على التلفاز
بشكلها النهائي في الحقيقة
617
00:52:57,178 --> 00:53:00,011
أنت وسيم حقاً ياغورني
618
00:53:00,698 --> 00:53:02,527
شكراً
619
00:53:12,271 --> 00:53:14,556
يجب أن أذهب
620
00:53:19,068 --> 00:53:21,429
يجب علي الذهاب حقاً
621
00:54:28,953 --> 00:54:31,162
هل أنا مسرورة بهذا
622
00:54:31,720 --> 00:54:35,723
لأني لا أظن أي من هذه
تعتبر جامعة حقيقية
623
00:54:36,766 --> 00:54:39,628
بالطبع إنها جامعة
عن ماذا تتحدثين؟
624
00:54:39,628 --> 00:54:44,002
أردت أن أكون شاعرة
هل تذكرين؟
625
00:54:44,002 --> 00:54:46,096
لا أريد الذهاب إلى المدرسة
في إن إيفر
626
00:54:46,096 --> 00:54:50,254
بالطبع لاتريدين هذا لأني أنا
أريد هذا, كيف ستفعلين هذا
627
00:54:50,254 --> 00:54:54,314
بعد أربع سنوات من الرقص
628
00:54:54,314 --> 00:54:56,270
لدي نظرية حول هذا
629
00:54:56,270 --> 00:54:58,350
هذا لن يحدث
630
00:55:12,757 --> 00:55:15,609
كيف أبدو لك ماأفعل
هل ستساعديني
631
00:55:23,517 --> 00:55:25,270
أتمنى لو أنك تأخذين
بحمل الجدية
632
00:55:25,270 --> 00:55:27,834
عزيزتي أنا آخذك
على محمل الجد
633
00:55:28,197 --> 00:55:31,359
لكني لا أريدك أن تندفعي
وراء رغباتك
634
00:55:31,765 --> 00:55:33,847
لا أنت تظنين أنك ستكونين سعيدة من أجلي
635
00:55:33,847 --> 00:55:35,941
بالأعتبار بأن حياتك إنتهت
636
00:55:35,941 --> 00:55:38,752
بالطريقة التي دفعك أهلك بها
للزواج من أبي
637
00:55:38,752 --> 00:55:41,478
نعم
أنا لاأتذمر
638
00:55:41,870 --> 00:55:45,868
لقد دفعوني لفعل هذا
لكي أكون جدية ولا أعيش بين الغيوم
639
00:55:50,134 --> 00:55:54,214
هل تملكين أي فكرة
كم تبدين غبية بعض الأحيان
640
00:56:10,487 --> 00:56:13,445
ليس لديك مشكلة في
قول أشياء فظيعة
641
00:56:13,445 --> 00:56:15,844
أليس هذا فن؟
642
00:56:22,330 --> 00:56:25,176
أرجوك أنهي ترتيب الطاولة
643
00:56:42,761 --> 00:56:44,693
تباً لك
644
00:56:46,086 --> 00:56:48,011
شيب أستيقظ
645
00:56:48,616 --> 00:56:50,394
إنها الساعة الخامسة
646
00:56:50,394 --> 00:56:51,400
لا بأس
647
00:56:51,400 --> 00:56:53,873
أمي في الطابق السفلي
تنتظرني لأستيقظ
648
00:56:53,873 --> 00:56:57,324
يجب أن ننهض في الحال
لا, لا
649
00:57:19,747 --> 00:57:23,890
حسناً, ذلك كان غريباً
650
00:58:29,501 --> 00:58:31,938
قولي شيئاً لها
651
00:58:35,662 --> 00:58:40,682
أدخلي إلى هناكـــــ
لا
652
00:58:40,682 --> 00:58:43,305
هل تمانعين إن فعـلـت
نعم أمانع
653
00:58:47,307 --> 00:58:48,522
حسنا
654
00:58:50,319 --> 00:58:51,477
حسنا
655
00:58:52,241 --> 00:58:54,285
حسنا, ماذا؟
656
00:58:58,754 --> 00:59:01,741
لا أفهم كليا
كيف انتهى هذا
657
00:59:04,372 --> 00:59:05,850
إنه نائم
658
00:59:08,149 --> 00:59:12,348
إذهب إلى منزلك يا داني
المشاكل تحدث عندما تبقى هنا
659
00:59:15,228 --> 00:59:18,819
إن أردتي مني أن
أغادر فقولي هذا وحسب
660
00:59:25,450 --> 00:59:27,233
كنت أمزح
661
00:59:42,469 --> 00:59:44,374
هل نستطيع أن نتكلم؟
662
00:59:45,124 --> 00:59:47,864
ليس الآن معدتي تؤلمني
663
00:59:49,186 --> 00:59:51,717
هل أستطيع جلب شيء لك؟
664
00:59:51,717 --> 00:59:54,420
لا, فقط أغلقي الباب
665
01:00:28,175 --> 01:00:30,377
أنا لوطي
666
01:00:30,853 --> 01:00:33,588
مــــــاذا؟
667
01:00:34,335 --> 01:00:37,805
لا, لا, لست كذلك
668
01:00:37,805 --> 01:00:40,133
لا
669
01:00:40,353 --> 01:00:42,178
بلى أنا كذلك
670
01:00:43,019 --> 01:00:46,006
هل أنت تكذب للتهرب
من تقبيلي؟
671
01:00:48,913 --> 01:00:51,353
هل مارست الجنس مع رجل؟
672
01:00:54,728 --> 01:00:57,355
ماذا عن الجنس مع فتاة؟
673
01:01:00,006 --> 01:01:03,589
أنظر! لا يمكن أن تكون
لوطياً إن لم تجربه
674
01:01:03,589 --> 01:01:07,262
على الأقل جربه مع فتاة
مع شيء لا يعجبك
675
01:01:07,914 --> 01:01:09,352
لا
676
01:01:09,828 --> 01:01:11,351
أحب الرجال
677
01:01:11,351 --> 01:01:13,322
أنا لوطي
678
01:01:14,727 --> 01:01:16,696
أظنك تكذب
679
01:01:17,837 --> 01:01:21,872
حقاً, هذا لايعني شيء
680
01:01:22,543 --> 01:01:24,650
مارس الجنس معي
681
01:01:24,650 --> 01:01:28,666
فقط حاول وإن شأت
أن تصبح لوطي فلا بأس
682
01:01:28,666 --> 01:01:30,780
لاأنجذب لك
683
01:01:58,070 --> 01:02:00,292
مرحباً
684
01:02:00,292 --> 01:02:01,420
أتيت من أجل أن أعتذر
685
01:02:01,420 --> 01:02:02,360
أحقاً
686
01:02:02,360 --> 01:02:05,067
بالفعل كنت متسرعة معك؟
687
01:02:05,067 --> 01:02:06,733
كنت كذلك
688
01:02:08,062 --> 01:02:09,090
ما هذا؟
689
01:02:09,090 --> 01:02:12,605
أردت القيام بشيء لطيف من أجلك
القيام بتنظيف بيتك
690
01:02:12,605 --> 01:02:15,155
ماذا لو لم أشأت أن ينظف بيتي؟
691
01:02:15,918 --> 01:02:19,231
هيا, لاتكن مدافعاً عن شيب
692
01:02:19,231 --> 01:02:20,406
لا
693
01:02:20,406 --> 01:02:22,015
حسناً, لن أقوم بتحطيمة
سوف ننظفه
694
01:02:22,015 --> 01:02:23,371
لا أريد تنظيف بيتي
695
01:02:23,371 --> 01:02:26,311
أريدك أن تكوني معي لطيفة فقط
حسناً
696
01:02:28,705 --> 01:02:30,936
أتعرفين شيئاً؟
697
01:02:30,936 --> 01:02:32,842
ماذا؟
698
01:02:35,751 --> 01:02:37,859
لاشيء
699
01:02:38,486 --> 01:02:41,076
حسناً, سوف ندخل وننظف
700
01:02:55,295 --> 01:02:57,499
أعرف كم علبة هنا
701
01:02:57,499 --> 01:02:58,925
مالمفروض أن يعني هذا
702
01:02:58,925 --> 01:03:02,614
لا أعلم هؤلاء الطاقم
703
01:03:03,301 --> 01:03:05,051
ولا أنت أيضاً
704
01:03:06,845 --> 01:03:08,847
لهذا أحتفظ بهم
705
01:03:08,847 --> 01:03:11,689
لا أريد أن يعرف الناس
مالدي هنا
706
01:03:11,689 --> 01:03:14,350
أنت تقوم بترتيبهم
لست ترميهم
707
01:03:15,095 --> 01:03:19,160
حسناً, قولي ماشأت
لكنهم يجعلوني متحرقاً
708
01:03:27,412 --> 01:03:29,591
وأفعل ما يتوجب علي فعله
709
01:03:31,348 --> 01:03:33,084
لست خجلاً
710
01:03:33,413 --> 01:03:35,973
من قال أنك
يجب أن تكون كذلك
711
01:03:40,697 --> 01:03:43,355
الرجال الذين كنت ألعب معهم
712
01:03:43,355 --> 01:03:48,153
سحب شحنة السيارة من تحت أقدامهم
والرجل من شركة التأمين من بعد تقاعدهم
713
01:03:49,038 --> 01:03:51,146
لم أكن أنا
714
01:03:56,680 --> 01:03:58,511
تريدين تناول شراب؟
715
01:03:58,511 --> 01:04:01,070
لست على ما يرام, ما رأيك؟
716
01:04:05,806 --> 01:04:08,202
إذاً ماقصتك أنت وبيسبول؟
717
01:04:10,643 --> 01:04:14,760
مهنة أستطيع أن أدعوها عرض
إن كنت ستضربيني بتلك
718
01:04:14,760 --> 01:04:15,917
هيا حقاً؟
719
01:04:15,917 --> 01:04:17,344
مالذي يجعلك حساساً حياله؟
720
01:04:17,344 --> 01:04:18,153
لاشيء
721
01:04:18,153 --> 01:04:21,400
فقط لست متأكداً مما
أصبحوا يريدون مني بعد الآن
722
01:04:21,400 --> 01:04:27,106
إنه كان جيداً, هبة, لطيفاً
من ثم أنتهي
723
01:04:27,357 --> 01:04:29,605
لااريد التكلم عنه بعد الآن
724
01:04:29,926 --> 01:04:32,876
أنا أعلم أني أتعامل مع الأمور
بتناقض كما تعرفين
725
01:04:32,876 --> 01:04:38,356
أحتفظ بالكرات وأريد الصور في
العلية إن تكون لـــ فات فوكس
726
01:04:43,470 --> 01:04:45,503
تعرفين, أنا تعب فقط
727
01:04:45,503 --> 01:04:49,328
أعلم, عليك التقدم للأمام
728
01:04:50,722 --> 01:04:54,080
ليس لدي مشكلة بالشكوى؟
729
01:05:00,081 --> 01:05:03,468
تعرفين ماأحبه أكثر في بيتك
ياتيري؟
730
01:05:05,126 --> 01:05:07,674
أحب رائحة البيت
731
01:05:07,674 --> 01:05:10,583
شيء ما يطبخ على الدوام
732
01:05:10,583 --> 01:05:14,084
في بيتي لاتوجد مثل هذه الرائحة
733
01:05:14,084 --> 01:05:17,566
وأنا لاأمانع في الذهاب
إلى هناك عندما يكون هناك توتر
734
01:05:17,566 --> 01:05:23,354
يوجد من هذا الكثير أحداً ما
غاضب دائماً يضرب الباب بقوة
735
01:05:23,354 --> 01:05:30,114
تعرفين عندما شخص ما
يتكلم بصوت عالي
736
01:05:31,503 --> 01:05:33,461
على الأقل هذا حقيقي
737
01:05:39,303 --> 01:05:43,296
صدقيني هذه ليست حياتي التي
رأيتها تحدث حسناً؟
738
01:05:43,296 --> 01:05:46,329
هذا لم أتخيله
739
01:05:49,347 --> 01:05:52,763
لكني لاأمانع بهذا
740
01:05:58,279 --> 01:06:00,686
يالحظي
741
01:06:00,686 --> 01:06:02,257
لا
742
01:06:02,858 --> 01:06:06,660
هذا من حسن حظي
743
01:06:09,942 --> 01:06:15,100
عندما أكون معك ياتيري
مع فتياتك
744
01:06:16,424 --> 01:06:19,936
أشعر كأنه يوجد بقية في
حياتي يجب أن أعيشها
745
01:06:22,133 --> 01:06:25,867
هذا ماأريد الكلام حياله ليس عن غيره
746
01:06:28,309 --> 01:06:32,473
لدي قلب مجروح ياداني
حقاً؟
747
01:06:35,210 --> 01:06:37,287
أعرف
748
01:06:38,670 --> 01:06:42,683
إنه أشياء لاتشفى بسهولة
نعم, إنها لاتشفى
749
01:06:42,683 --> 01:06:47,493
أظنك أنك تشعرين
على ما يرام بهذا؟
750
01:07:27,871 --> 01:07:31,491
أنا أبدوا
751
01:07:31,491 --> 01:07:33,180
لايبدو مظهرك بهذا السوء
752
01:07:33,180 --> 01:07:36,288
تعرفين بقي أسبوعين
قبل أن أمشي
753
01:07:42,531 --> 01:07:45,263
أكره الواقع أن يعرف
أحد ما إنها حامل
754
01:07:45,263 --> 01:07:50,007
أظن أن هذا في الواقع فخورة بنفسها
ماهذه القضية الكبيرة
755
01:07:50,007 --> 01:07:51,306
إنها ستتزوج على أية حال
756
01:07:51,306 --> 01:07:55,103
أعرف هذا يا عزيزتي لكني أتمنى
أن تتعلمي كيف تبقي فمك مغلق
757
01:07:55,103 --> 01:07:57,121
مرحبا
758
01:07:58,211 --> 01:08:01,683
هل أبدوا ضعيفة
أخبريني الحقيقة
759
01:08:01,683 --> 01:08:06,168
لاأمزح أنت
العروس الرائعةالجميلة
760
01:08:06,609 --> 01:08:08,510
هل أبدوا كذلك
نعم
761
01:08:08,510 --> 01:08:15,857
تبدين في هذا الرداء رشيقة وجميلة
ومثيرة ومنعشة
762
01:08:16,245 --> 01:08:18,168
بشرتك تبدو عظيمة
763
01:08:18,168 --> 01:08:20,519
وجهك الأحمر والكبير يبدو مثل إجاصة
أكاد أكلك
764
01:08:20,519 --> 01:08:25,106
ياإلهي هل أبدوا كالإجاصة؟
يإلهي لم أعني هذا
765
01:08:25,106 --> 01:08:29,269
عنيت أن وجهك رائع؟
كاذبة
766
01:08:29,269 --> 01:08:32,903
لاأستطيع أن أبدوا في العرس
ووجهي مثل الإجاصة
767
01:08:32,903 --> 01:08:36,872
وجهك ليس متنفخاً لاتعني هذا
أقسم لك
768
01:08:36,872 --> 01:08:38,568
لقد قالت لي للتو
أن وجهي متنفخ
769
01:08:38,568 --> 01:08:42,179
عشرة دقائق قبل مراسم زفافي
770
01:08:42,179 --> 01:08:45,378
ماذا عن كل الأشياء الجميلة التي أخبرتك
أياها حاولي التركيز عليهم
771
01:08:45,378 --> 01:08:49,336
شكرا للوجه السمين هادلي
هيا سوف تتزوجين
772
01:08:56,860 --> 01:08:58,159
ستكون بخير
773
01:09:00,635 --> 01:09:05,273
لتحرسكم روابط الزواج بينكم
لتسيروا سوية
774
01:09:05,273 --> 01:09:10,456
خلال صعاب المستقبل
تتشاركون بهذا سوية
775
01:09:10,456 --> 01:09:16,539
في هذا الزواج المقدس
776
01:09:16,942 --> 01:09:25,255
هل يوجد أي أرتباط مقدس مثله؟
هل توجد بشائر آمال أكثر
777
01:09:51,521 --> 01:09:55,184
هل تودين الرقص معي ياإميلي
778
01:09:55,184 --> 01:09:57,483
لاأظن هذا, أنا أعاني
من ألالم في المعدة
779
01:09:57,483 --> 01:10:00,219
هراء, هيا
780
01:10:00,219 --> 01:10:04,827
لاأريد سماع أي أحد منهم
يصدر الحكم علي
781
01:10:05,067 --> 01:10:06,453
حسناً
782
01:10:08,240 --> 01:10:10,295
لاأريدهم أن يحكموا علي أيضاً
783
01:10:56,308 --> 01:11:00,618
سآخذ شراب الكوكا رجاء
784
01:11:00,085 --> 01:11:02,670
شراب الكوكا, ألا تشربين اليوم؟
785
01:11:07,123 --> 01:11:08,984
حسناً أقض يوم جميلاً
786
01:11:14,119 --> 01:11:16,027
ما مشكلتك؟
787
01:11:16,027 --> 01:11:18,059
لاتوجد لدي مشكلة
أقض يوماً جميلاً
788
01:11:18,059 --> 01:11:20,932
تخرج مع فتيات بنصف عمرك
أعني
789
01:11:20,932 --> 01:11:24,463
كيف هذا؟
أتحتال على الفتيات؟
790
01:11:24,463 --> 01:11:28,747
تستخدم قوتك وصيتك
لتغري الفتيات لكي يخرجوا معك
791
01:11:29,083 --> 01:11:29,870
نعم
792
01:11:29,870 --> 01:11:33,904
يسقمني خروجك مع إبنتي
793
01:11:33,904 --> 01:11:36,504
لاتفكري بهذا؟
794
01:11:54,735 --> 01:12:00,499
أنظري مع من يجب أن أنام, معك؟
795
01:12:00,499 --> 01:12:02,219
إمرأة مثلك؟
بمثل عمرك؟ وعمري؟
796
01:12:02,219 --> 01:12:08,396
تعرفين لما؟
لأن تلك النساء لطيفات
797
01:12:08,396 --> 01:12:13,032
تخرجيهم, يصبحون ممتنين لك
798
01:12:13,032 --> 01:12:16,883
أخرجي في نزهة بعد العشاء
رائحة الجو لطيفة منعشة, شكراً لك
799
01:12:16,883 --> 01:12:20,555
هذا كان لطيف, هذا مرح
أنت مضحكة
800
01:12:20,555 --> 01:12:26,869
ماذا يجب أن أفعل باتيري
أتزوج بواحدة مثلك؟
801
01:12:27,209 --> 01:12:30,213
إنهم يأتون في كل يوم
ويصلحون أسنانهم في كل يوم
802
01:12:30,213 --> 01:12:34,451
من ظهري
من خلف مؤخرتي
803
01:12:39,407 --> 01:12:43,472
تريدين صفع وجهي مجدداً؟
لا, ليس من المحتمل
804
01:12:58,900 --> 01:13:01,036
عصير برتقال رجاء
805
01:13:14,099 --> 01:13:16,695
ماذا قلت لـ شيب؟
لا شيء
806
01:13:17,433 --> 01:13:20,604
لقد تركني, قال إنه لايستطيع
التعامل معك أكثر
807
01:13:20,604 --> 01:13:21,943
ماذا قلت له؟
808
01:13:21,834 --> 01:13:25,079
تكلمنا سوية من القلب إلى للقلب
809
01:14:37,210 --> 01:14:38,760
نعم؟
810
01:14:38,760 --> 01:14:40,712
مــاذا؟
811
01:14:41,514 --> 01:14:44,323
إيميلي, ما الأمر؟
812
01:14:47,801 --> 01:14:49,473
إنتظري
813
01:14:50,644 --> 01:14:53,199
إنها إيميلي
إنها في المستشفى
814
01:14:54,304 --> 01:14:55,880
عزيزتي
815
01:14:55,880 --> 01:14:57,553
يجب أن أذهب معك
لا
816
01:14:57,553 --> 01:15:00,796
يجب أن أذهب معك ياتيري
لا
817
01:15:00,796 --> 01:15:03,334
سوف تكون قيادة طويلة
في هذا الوقت من الليل
818
01:15:03,334 --> 01:15:07,275
لا, أحتاجك للبقاء هنا, في حالة بوبي
أحتاج إلى شخص ما, حسناً
819
01:15:07,701 --> 01:15:09,164
سأكون بخير
820
01:15:22,029 --> 01:15:24,292
في هذه النقطة
لاأستطيع قول الكثير
821
01:15:24,292 --> 01:15:27,652
يمكن أن تكون قرحة أو بنكرياس
822
01:15:27,652 --> 01:15:31,352
لاأعرف
لست متأكد الليلة
823
01:15:31,352 --> 01:15:33,384
ماذا؟
لست متأكد الليلة
824
01:15:33,384 --> 01:15:36,149
إنها لاتعاني من الكثير من الألم
كان لابد أن أجعلها تنام, للأفضل
825
01:15:36,149 --> 01:15:38,761
لاأستطيع القيام بشيء لغاية الصباح
826
01:15:38,761 --> 01:15:40,887
ماذا ستعمل في الصباح؟
827
01:15:40,887 --> 01:15:44,594
في الحقيقة لست هنا في الصباح
هذه آخر مناوبة لي
828
01:15:44,594 --> 01:15:46,171
لكني سآخذ الإختبارات
829
01:15:46,171 --> 01:15:49,136
في ليلة غد عندما أعود
سأنظر عليهم ومن ثم نتكلم
830
01:15:49,136 --> 01:15:51,562
في ليلة غد؟
نعم
831
01:15:52,777 --> 01:15:55,800
وماذا لو أردت رأي آخر؟
832
01:15:55,800 --> 01:15:57,833
لم أعطك رأي لحد الآن
833
01:15:57,833 --> 01:16:01,410
وماذا لو أردت رأي آخر؟
834
01:16:01,410 --> 01:16:06,286
بحلول الـــ 4,30 صباحا
سوف أعطي دواء قوياً
835
01:17:22,092 --> 01:17:27,586
إنها مريضة جداً, أسوء شيء
أنهم لايعرفون ماهو، أعني
836
01:17:27,586 --> 01:17:38,652
إنها لاتستطيع أن تأكل شيء
ويمكن أن يكون مرض السرطان
837
01:18:22,701 --> 01:18:24,515
مساعدة دليل
838
01:18:24,515 --> 01:18:30,766
نعم ياعاملة المقسم
أبحث عن مساعدة الدليل لجناح كارل
839
01:18:30,766 --> 01:18:33,133
هنا جناح كارل
840
01:18:33,133 --> 01:18:35,659
نعم, شكراً لك
841
01:18:41,501 --> 01:18:44,112
أنظري إلى حالك وحيدة هنا
842
01:18:45,209 --> 01:18:47,784
لقد تركوني هكذا
843
01:18:50,799 --> 01:18:53,983
هل أتصلت بأبي من أجل أعلامه؟
844
01:18:57,247 --> 01:19:00,792
لا, لم أفعل
845
01:19:08,389 --> 01:19:12,388
أنا لاأكره, أعني
أعرف أنك تكرهيه
846
01:19:12,388 --> 01:19:16,657
كنت أفكر به
أنا فقط لاأكره
847
01:19:28,224 --> 01:19:30,910
هل تكلمت مع الطبيب؟
نعم
848
01:19:31,273 --> 01:19:35,801
هل أخبرك أني لاأعاني من مرض السرطان؟
نعم لقد فعل, الحمد لله
849
01:19:35,801 --> 01:19:39,454
يظن مهما كان
قد يكون جهد بالغ
850
01:19:39,958 --> 01:19:45,568
إنه قلق جداً عليك
تعانين إجهاد أكثر من اللازم
851
01:19:46,410 --> 01:19:50,127
لست مرهقة
بلى أنت كذلك, أنت غاضبة
852
01:19:51,379 --> 01:19:53,912
غاضبة مني
غاضبة من والدك
853
01:19:53,912 --> 01:19:55,602
أستطيع أن أرى هذا
طوال الوقت
854
01:19:55,602 --> 01:20:00,958
يوجد غيمة فوق رأسك
نريدها أن تذهب
855
01:20:00,958 --> 01:20:04,504
لإعطائك بعض الهواء
الطبيب قلق عليك كثيراً
856
01:20:07,210 --> 01:20:09,230
ربما يجب أن تذهبي
توقفي عن هذا
857
01:20:09,230 --> 01:20:11,021
أنا جدية
وأنا كذلك
858
01:20:11,021 --> 01:20:14,655
لايمكنك الرقص ولا التدرب
لقد أنتهيت من هذا
859
01:20:15,074 --> 01:20:17,621
يجب أن تتحسني يا إيميلي
860
01:20:18,268 --> 01:20:21,779
لاأستطيع تحمل فقدانك
861
01:20:30,082 --> 01:20:32,607
حسناً, هل هذا مضحك؟
862
01:20:35,282 --> 01:20:39,860
لأنك لاتبدين تهتمين بي كثيراً
مالـم أكون مريضة
863
01:20:40,396 --> 01:20:44,093
هذا ليس صحيح
أنا أعشقك
864
01:20:45,907 --> 01:20:48,410
أحقاً؟
نعم
865
01:20:49,551 --> 01:20:52,103
حسناً, لاأرى هذا
866
01:20:53,007 --> 01:20:55,195
حسناً, ماذا يمكن أن أقول؟
867
01:20:55,195 --> 01:21:00,034
تحبين كل شخص مقرب من حياتي
بحاجة لإعارة الإنتباه إليك
868
01:21:04,986 --> 01:21:06,376
حسناً
869
01:21:10,425 --> 01:21:12,681
بعيد عن الرياح
870
01:21:31,724 --> 01:21:35,647
الشيء الوحيد
الذي أفهمه حيال هذا
871
01:21:35,647 --> 01:21:37,913
هذا الصراخ
872
01:21:42,256 --> 01:21:45,680
إذاً كيف يعمل هذا؟
هل ستكون التالي؟
873
01:21:45,680 --> 01:21:48,967
لا, لا إنه لن يقفز لإنه خائف
874
01:21:48,967 --> 01:21:51,124
إنه يتفرج فقط
875
01:21:53,888 --> 01:21:57,699
ألا تريد أن تقفز؟
لا, إنه لن يقفز, سأذهب مجدداً
876
01:21:57,699 --> 01:22:00,121
مالم تريد أن تجرب
877
01:22:00,558 --> 01:22:05,076
أنا لا
ليس أنا, أنا مراقب فقط
878
01:22:17,232 --> 01:22:19,592
هل ستتزوج من أمي؟
879
01:22:24,016 --> 01:22:26,676
لاأعلم إنه
880
01:22:26,982 --> 01:22:30,909
هذا صعب
والدتك صعبة جداً
881
01:22:31,846 --> 01:22:36,828
إسأل أي أحد
إنها لطيفة دائماً
882
01:22:38,725 --> 01:22:41,115
يجب أن تتزوج منها يا داني
883
01:22:42,594 --> 01:22:45,112
إن كان هذا يجعلك سعيدة
884
01:22:45,112 --> 01:22:47,389
نعم إنه كذلك
مع تحيات التنين زياد
885
01:22:54,785 --> 01:23:01,923
إبنتك سألتني إن كنت سأتزوجك
886
01:23:01,923 --> 01:23:04,895
أرجوك, هذا رخيص
887
01:23:09,665 --> 01:23:13,689
ماذا يعني هذا
إنها محبوبة
888
01:23:24,398 --> 01:23:26,848
لم أكن رخيصاً ياتيري
مـاذا؟
889
01:23:28,598 --> 01:23:31,399
أحضر مع
890
01:23:32,481 --> 01:23:37,317
أعلق بما قاله بوبي
هذا لم يكن رخيصاً
891
01:23:38,364 --> 01:23:41,856
لدي مايكفيني من المشاكل ياتيري
892
01:23:41,856 --> 01:23:44,098
لاأريدك أن تستغل إبنتي
893
01:23:47,574 --> 01:23:49,457
عن ماذا تتحدثين؟
894
01:23:53,214 --> 01:23:55,901
لدي إبنة مريضة جداً
موجودة في المشفى
895
01:23:55,901 --> 01:23:58,989
الأخرة تنام مع المنحرف
الذي أقحمته في حياتها
896
01:23:58,989 --> 01:24:02,777
لهذا لاأريد قحم نفسي بالكلام عن شيء
سخيف مثل الزواج
897
01:24:02,777 --> 01:24:06,965
حيث يعرف كلانا منذ البداية أننا لن
نفعل هذا, تعرف عن ماذا أتحدث
898
01:24:06,965 --> 01:24:10,367
لاأريد سماع ماقالته بوبي
899
01:24:29,311 --> 01:24:33,636
لقد سقمت منك أيتها العاهرة
900
01:24:33,984 --> 01:24:37,877
لقد تحملتك لأني أعلم
كم من الألم في داخلك
901
01:24:37,877 --> 01:24:40,951
لكن يكفي هذا
902
01:24:41,269 --> 01:24:44,186
هذا يثير غضب الصبور
903
01:24:44,186 --> 01:24:48,933
وأقول إنك لن تضعين عينك علي
904
01:25:03,840 --> 01:25:06,491
داني هل أستطيع التكلم معك لثانية؟
905
01:25:15,382 --> 01:25:18,052
أخبار سيئة
هل أنت مستعد لسماعها؟
906
01:25:18,052 --> 01:25:21,596
لدى الإدارة إنزعاج من البقية
907
01:25:21,596 --> 01:25:25,363
أتلقى الكثير من الإتصالات
كنت أحاول إخفاء هذا عنك
908
01:25:25,363 --> 01:25:28,410
لكنهم أرادوني أن أتفاوض
909
01:25:29,000 --> 01:25:31,221
نتفاوض حول ماذا؟
910
01:25:31,221 --> 01:25:33,347
هيا, تعرف عن ماذا
911
01:25:33,347 --> 01:25:36,852
إنهم يريدون التكلم معك
حول البيسبول ... ماذا؟
912
01:25:37,129 --> 01:25:39,974
يريدون إلغاء برنامجنا
على الهواء المباشر
913
01:25:41,650 --> 01:25:44,583
فكاهة جميلة
هذه ليست فكاهة ياداني
914
01:25:44,583 --> 01:25:45,944
أتمنا لو أنها كذلك
915
01:25:45,944 --> 01:25:49,090
من الأفضل أن تتحدث عن البيسبول
أو سنطرد في الإسبوع القادم
916
01:25:49,090 --> 01:25:50,519
لما أريد التحدث عن البيسبول؟
917
01:25:50,519 --> 01:25:56,895
ياللأمر المهم.. إنك تريد برنامج
حوارات رياضية في منتصف اليوم
918
01:25:56,895 --> 01:25:58,525
سنقوم بهذا, إحزر ماذا
919
01:25:58,525 --> 01:26:02,093
في داخلك بيسبول بالكامل
لهذا يريد الناس سماع البيسبول منك
920
01:26:02,093 --> 01:26:07,619
أسف لكن هذا واقع
921
01:26:12,647 --> 01:26:16,552
السبت, ستتكلم عن البيسبول
سيرقوك لهذا
922
01:26:18,605 --> 01:26:22,810
حسناً أنت في الداخل 5, 4, 3, 2
إستعد, هيا
923
01:26:42,845 --> 01:26:45,329
أنت لاتريد الكلام معي؟
924
01:26:45,329 --> 01:26:47,467
داني
925
01:26:47,467 --> 01:26:50,253
إتصلت بك 8 مرات في اليوم
926
01:26:50,253 --> 01:26:52,811
داني
927
01:26:53,938 --> 01:26:55,675
هيا
928
01:26:56,124 --> 01:26:58,969
كنت في مزاج سيء حسناً
929
01:27:00,577 --> 01:27:03,868
داني أريدك أن تتكلم معي
930
01:27:16,962 --> 01:27:21,240
لذا لقد تم الأمر, سنبني
قسم بديل هناك في الخلف
931
01:27:21,240 --> 01:27:23,793
نعم في الشهر القادم
932
01:27:30,951 --> 01:27:33,710
عندما تأتي
استقبلوها بأبتسامة عريضة
933
01:27:33,710 --> 01:27:35,624
وتحية
934
01:27:35,624 --> 01:27:40,604
إنها طبيعية, عظيمة
أنت عظيمة, كل شيء رائع
935
01:27:41,510 --> 01:27:43,401
هادئ ورائع
نعم
936
01:27:43,401 --> 01:27:44,594
لهذا أنتظري
937
01:27:44,594 --> 01:27:48,759
لما لاتجربيني في الليلة هادلي
أعني هذا, أريد هدوء
938
01:27:53,542 --> 01:27:55,245
مرحبا
939
01:27:55,608 --> 01:27:58,540
تبدو في حالة رائعة
940
01:28:00,732 --> 01:28:01,362
حقاً تبدين في حالة رائعة
941
01:28:11,439 --> 01:28:14,723
يوجد بعض الأخبار لدي ولدى ديفيد
942
01:28:15,373 --> 01:28:17,217
أنا حامل مجدداً
943
01:28:17,217 --> 01:28:18,859
يسوع المسيح
944
01:28:18,859 --> 01:28:20,405
أحقاً؟
945
01:28:37,327 --> 01:28:41,726
لاتبدين مرهقة جداً بالنسبة لي
ماذا تعرفين, أنت طفلة
946
01:29:18,587 --> 01:29:25,269
هل أنت تتخلصين مني؟
لا, ليس في الواقع, أنا فقط
947
01:29:25,269 --> 01:29:28,614
أريد أن نستمر
في رؤية أناس آخرين
948
01:29:28,614 --> 01:29:31,628
ورؤية بعضنا البعض
949
01:29:31,628 --> 01:29:34,565
لا, على الأغلب لا
950
01:29:35,198 --> 01:29:37,782
لاتريدين أن تنامي معي
بعد الآن
951
01:29:37,782 --> 01:29:39,833
أعني هل يوجد شيء ما
أنا أقوم بهذا بشكل عظيم
952
01:29:39,833 --> 01:29:41,924
لاأستطيع التصديق بأننا
نسمع هذا
953
01:29:41,924 --> 01:29:44,067
لاتستدير يا رجل
تظاهر بأننا مجتمعين
954
01:29:44,068 --> 01:29:45,990
هل هذا لأن والدتك تمقتني؟
955
01:29:45,990 --> 01:29:48,793
لأن هذه قضية كبيرة
الكثير من الناس يعانون من هذا
956
01:29:48,793 --> 01:29:52,607
لأني لاأكترث بهذا, يوجد الكثير
من الناس في حياتي تسقمني
957
01:29:52,607 --> 01:29:56,449
ليس قضية كبيرة
ليس هذا بسبب أمي, إنه شأني
958
01:29:56,449 --> 01:30:00,228
هل هذا لأني أسقط
نائماً مؤخراً
959
01:30:00,228 --> 01:30:03,373
بسرعة, مهما قلت, لأني متعب
حسناً
960
01:30:03,373 --> 01:30:07,729
أساساً الجنس جيد, صحيح؟
لاأعرف, نعم, أظن هذا
961
01:30:07,729 --> 01:30:13,243
تظنين؟ لقد أحدثت الضوضاء
والكثير من الصوت الشاذ جداً
962
01:30:13,243 --> 01:30:16,233
بالنسبة إلى شخص يظن هذا
963
01:30:16,233 --> 01:30:19,304
أظن أني جيدة في تزيف الأمر
964
01:30:23,274 --> 01:30:29,760
أسفة, حسناً, أنظر
أريد المضي قدماً في حياتي
965
01:30:29,760 --> 01:30:31,987
أسفة
966
01:30:33,604 --> 01:30:35,231
لاتكوني أسفة
967
01:30:35,231 --> 01:30:37,306
تعرفين ماذا؟
968
01:30:38,794 --> 01:30:44,080
كان هذا حتمياً, لاتكوني أسفة
كان هذا أكيداً وقوعه
969
01:30:44,080 --> 01:30:46,044
أظن هذا
970
01:30:57,390 --> 01:31:00,122
نعم ستكون بخير
971
01:31:00,122 --> 01:31:03,857
هذا المكان صغير جداً
بالنسبة لك
972
01:31:03,857 --> 01:31:06,716
لايمكن أن تبقي طويلاً هنا
973
01:31:12,477 --> 01:31:14,394
حسناً, يجب أن أعود
للعمل
974
01:31:14,394 --> 01:31:16,480
حسناً, إذهب
975
01:31:52,506 --> 01:31:56,683
إقتربي من النافذة
مــاذا؟
976
01:32:03,585 --> 01:32:07,651
لست بكاذب
سأقفز مثل البنجي
977
01:32:10,703 --> 01:32:13,526
أنت عنيد جداً
978
01:32:14,048 --> 01:32:16,214
نعم أنا أعلم
979
01:34:11,188 --> 01:34:13,783
مرحباً ياشيب, كيف حالك؟
980
01:34:14,447 --> 01:34:17,292
أنا بخير ياتيري, كيف حالك؟
981
01:34:17,292 --> 01:34:24,094
أمازلت أنت وداني لاتتكلمون؟
لالقد مضت مدة, هذا صعب جداً
982
01:34:24,542 --> 01:34:29,359
تعلمين لست سيئاً
كما أعتقت ياتيري
983
01:34:29,359 --> 01:34:34,327
فقط اردتك أن تعرفي, في كل مرة أعد
نفسي أن أقول لك هذا
984
01:34:34,327 --> 01:34:36,639
ها أنا أقول هذا
985
01:34:38,823 --> 01:34:43,809
يجب أن آت في أحدى الليالي مع زجاجة
شراب ونجلس أنا وأنت للتكلم سوية
986
01:34:45,535 --> 01:34:48,069
ماذا؟ أعطيتني هذه المحاضرة
الكاملة في زفاف هادلي
987
01:34:48,069 --> 01:34:52,612
أية محاضرة؟
حول النوم مع النساء في عمري
988
01:34:52,612 --> 01:34:55,624
تعرفين أحب الجلوس
والتكلم معك
989
01:34:55,624 --> 01:35:00,424
بدون أن أنام
990
01:35:00,673 --> 01:35:03,317
لذا تريد القدوم والنوم معي
أهذا ماتعنيه ياشيب؟
991
01:35:03,317 --> 01:35:06,892
لا, لم أقل أني أشأ هذا
قلت أني أنوي الشراب معك
992
01:35:06,892 --> 01:35:09,618
لم أعد أشرب حسناً
993
01:35:11,048 --> 01:35:18,003
نتكلم عنك وعن داني أعني أن
هذا سخيف يجب أن تتكلموا سوية
994
01:35:18,003 --> 01:35:22,301
إنه سخيف أليس كذلك, تريد إخباري
كيف سأعيش حياتي, أليس كذلك؟
995
01:35:22,301 --> 01:35:25,053
شيب كنت أفضل حالاً عندما
قلت أنك تريد النوم معي
996
01:35:25,053 --> 01:35:26,676
ما كان هذا
997
01:35:26,676 --> 01:35:30,111
أنت قطعة فريدة
علي التسوق
998
01:35:29,893 --> 01:35:31,245
إبتعد
999
01:35:31,245 --> 01:35:34,410
إذهبي
1000
01:35:43,429 --> 01:35:46,325
من أجل السجلات فقط
لاأريد النوم معك
1001
01:35:46,325 --> 01:35:47,966
فهمت هذا
1002
01:36:00,977 --> 01:36:03,213
إنه داني ديفيس, إنه مستعد
تقريباً على القرص 2 الإنطلاق
1003
01:36:03,509 --> 01:36:08,168
ماذا؟
قابلت تيري في محل البقالة؟
1004
01:36:09,627 --> 01:36:11,684
عدتم للكلام سوية
هذا عظيم
1005
01:36:11,684 --> 01:36:14,602
نحن نتحدث عن
كم أنت غبي
1006
01:36:14,602 --> 01:36:17,809
تحدثنا عن شيء بريء
1007
01:36:17,809 --> 01:36:19,589
أردت أن أكون أجتماعياً
1008
01:36:19,589 --> 01:36:24,761
لا, أنت أردت الذهاب إليها مع
زجاجة نبيذ لكي تضاجعها
1009
01:36:24,761 --> 01:36:31,636
أضاجعها؟ لاكنت أتكلم
عن شيء بريء للغاية
1010
01:36:31,636 --> 01:36:36,419
إنها المشكلة تحدث مع أي
شخص يكون عاطفي جداً
1011
01:36:36,419 --> 01:36:41,794
لاتتهرب مني, أعرفك
أنك تريد الإحتيال عليها
1012
01:36:41,794 --> 01:36:43,690
لم أكن أحتال عليها
أنت تريد بانفعال
1013
01:36:43,690 --> 01:36:47,829
بلى أنت كذلك, لم يكن يجب أخبارك شيء
هذا خاطئ كلياً
1014
01:36:47,829 --> 01:36:52,078
لم يكن من المفروض أن يحدث هذا
من الغير المفروض أن تكون مع ابنتها
1015
01:36:52,078 --> 01:36:56,734
أستمر
أنا لاأحبذ الأمر
1016
01:36:58,669 --> 01:37:01,007
تيري كانت على حق
لقد شكت بك
1017
01:37:01,007 --> 01:37:04,858
كانت على حق بالشك بي؟
بماذا أثرت عليها لمضايقتي بشكل دائم؟
1018
01:37:04,858 --> 01:37:07,017
هيا هذا أنا لاتفعل هذا بي
1019
01:37:11,855 --> 01:37:13,255
توقف
1020
01:37:32,531 --> 01:37:33,854
تعلم ماذا ياداني؟
1021
01:37:33,854 --> 01:37:40,107
إنها مدركة لأن تكون مساعدة تشخيص
في الإنتاج القياسي
1022
01:37:40,107 --> 01:37:42,448
لهذا قم بالتخطيط
1023
01:37:46,263 --> 01:37:51,700
سأتكلم عن البيسبول سأفعل لكني لا
أريدك أن تنتج عرضي بعد الآن ياشيب
1024
01:37:51,700 --> 01:37:54,813
لقد أكتفيت منك, حسناً؟
لكني سأقول ما يريدون
1025
01:37:54,813 --> 01:37:56,811
لكنك خرجت عن عرضي
1026
01:37:56,811 --> 01:38:06,108
هل تريد إخبارهم أو أنا
من سيفعل هذا؟
1027
01:38:06,996 --> 01:38:08,319
أسف ياأرثر
1028
01:38:15,138 --> 01:38:18,749
إنها ليست سنتك, أليس كذلك؟
1029
01:38:38,294 --> 01:38:41,389
تريدين أن أبعدك؟
بحق المسيح
1030
01:38:41,389 --> 01:38:43,797
لقد أخفتني للغاية
1031
01:38:46,863 --> 01:38:48,828
أليس لك حدود
1032
01:38:52,080 --> 01:38:54,988
لديك مؤخرة جميلة للغاية, أتعلمين ذلك؟
1033
01:38:56,078 --> 01:39:00,174
ماذا تفعل؟
أتتناولين الشراب؟
1034
01:39:01,144 --> 01:39:03,065
لاشكراً
1035
01:39:04,860 --> 01:39:06,683
أنا أشرب الآن
1036
01:39:27,621 --> 01:39:30,518
هل ستبقى للعشاء؟
1037
01:39:31,800 --> 01:39:33,517
مارأيك؟
1038
01:39:34,812 --> 01:39:37,830
لم آت فقط لأراك عارية
1039
01:39:46,644 --> 01:39:48,458
سنتأخر أيتها الأنسات
1040
01:39:55,973 --> 01:39:57,442
هيا بنا
1041
01:40:08,100 --> 01:40:10,260
شكراً لك لقيامك بهذا
1042
01:40:15,216 --> 01:40:18,607
هل أتصلت به؟
هل أتصلت به على الإطلاق؟
1043
01:40:24,277 --> 01:40:28,316
تعرفين لست بحاجة لهذا
الطبيب يقول إنك تتحسنين
1044
01:40:28,779 --> 01:40:32,887
أنت لن تقلقي حيال هذا
وإلا سترهقين
1045
01:40:37,596 --> 01:40:39,893
سنتأخر
1046
01:42:11,139 --> 01:42:13,146
الناس لايعرفون كيف يحبون
1047
01:42:13,146 --> 01:42:16,460
إنهم يعضون بعضهم
بدلا من تقبيل بعضهم البعض
1048
01:42:16,460 --> 01:42:19,774
ويصفعون بعضهم
بدلا من الإذكاء
1049
01:42:21,522 --> 01:42:26,001
وربما لأنهم يدركون
بأنه من السهل الذهاب إلى السرير
1050
01:42:26,001 --> 01:42:29,799
أصبح فاشل مستحيل فجأة
1051
01:42:29,799 --> 01:42:32,778
لذا تفادوا
1052
01:42:32,778 --> 01:42:38,990
الخوف ولإعتداء لكنه
دائماً هناك ومتوفر
1053
01:42:39,461 --> 01:42:44,540
وربما أحيانا
فقط ليس لديهم كل الوقائع
1054
01:43:28,883 --> 01:43:30,792
هنا؟
1055
01:43:42,860 --> 01:43:44,592
تبا
1056
01:43:46,248 --> 01:43:49,149
ما الأمر؟
1057
01:43:53,258 --> 01:43:54,977
ما الأمر؟
1058
01:44:05,166 --> 01:44:07,906
من الأفضل أن تتراجعي؟ حسناً
فقط
1059
01:44:07,906 --> 01:44:10,469
سوف آت في الحال
من؟ ماهذا؟
1060
01:44:10,469 --> 01:44:14,165
أخرج السترة ومحفظته
1061
01:44:32,003 --> 01:44:34,045
تراجعي ياتيري
أعني
1062
01:44:34,596 --> 01:44:37,465
تراجعي ياتيري
أرجوك
1063
01:44:42,225 --> 01:44:43,942
أعطني المصباح
عزيزتي, أرجوك
1064
01:44:43,942 --> 01:44:46,571
أعطه لي
أعطني المصباح ياداني
1065
01:44:46,571 --> 01:44:49,350
أعطني إياه
1066
01:45:19,125 --> 01:45:22,697
سوف أغطيه
1067
01:49:26,151 --> 01:49:30,461
يمكن للغضب أن يتخذ
مسارات جديدة
1068
01:49:31,855 --> 01:49:34,710
هذا ماأعرفه
لحد الآن
1069
01:49:34,710 --> 01:49:39,760
هذا يعني أنه لاشيء يحترق
ماعدا الهواء في الحياة
1070
01:50:25,828 --> 01:50:30,645
إنه حقيقي لكني أعتقدته خيالي
1071
01:50:30,645 --> 01:50:33,595
حتى لو لم يكن كذلك
1072
01:50:33,595 --> 01:50:35,948
بأستطاعته تغيرك
1073
01:50:35,948 --> 01:50:37,883
يحولك
1074
01:50:37,883 --> 01:50:41,381
في الأغلب إلى شخص
لاتعرفه
1075
01:50:43,174 --> 01:50:46,177
الشيء الوحيد الذي يقلبك رأساً على عقب
1076
01:50:46,177 --> 01:50:50,034
إنه الشخص الذي أصبحت عليه
1077
01:50:51,690 --> 01:50:55,206
على أمل أن ذلك الشخص
يستيقظ في أحد الأيام
1078
01:50:55,206 --> 01:51:00,162
ويدرك أنه ليس خائفاً
من القيام من الرحلة
1079
01:51:00,162 --> 01:51:04,824
شخص ما إن أخبار الحقيقة
أفضل شيء جزئياً
1080
01:51:04,824 --> 01:51:09,775
إن الغضب ينمو بشكل نموذجي
يأتي مثل النوبة
1081
01:51:09,775 --> 01:51:14,149
ويصحو في الفرصة القادمة
عندما يجد الفرصة سانحة
1082
01:51:14,506 --> 01:51:18,728
وبشائر الأمل للهدوء
شكرا لكم - التنين زياد
1083
01:51:19,780 --> 01:51:25,061
ولكن, ماذا أعرف؟
أنا مجرد طفلة


prev.
next.