The Upside of Anger
Преглед.
за.
за.
следващата.

:25:00
за работа.
:25:01
Чакай, чакай.
Ами училището?

:25:03
Искам да работя.
:25:06
Няма да ходя в колеж.
:25:07
Как... няма да ходиш в колеж?!
:25:11
Не. Казах на татко и той ми каза
да не ти казвам, но сега...

:25:14
О, след като сега той е зает
да чука секретарката си,

:25:16
си мислиш, че можеш спокойно
да ми го изтърсиш просто така?

:25:21
Не.
:25:23
"Не" е верния отговор.
Отиваш в колеж!

:25:26
Дяволски добре знаеш
какво мисля по този въпрос.

:25:30
И четирите от вас.
Отивате в проклет колеж!

:25:37
Нямам свободни длъжности.
:25:38
Просто е Дени.
Колко пъти да ти обяснявам?

:25:41
В това момиче има нещо.
:25:43
Наистина Шепи,
много е надарена.

:25:45
Има класа.
:25:47
Може да се окаже, че си наел
следващата Даян Сойър.

:25:50
Нямам свободни длъжности.
:25:53
Знам, че нямаш, но можеш
да го направиш за мен, нали?

:25:55
Би могъл да го направиш за мен.
:25:57
Не, не мога.
Искаш ли да знаеш защо?

:25:59
Да, защо?
- Добре, ще вляза при теб.

:26:01
Ще ти кажа.
Задръж малко.

:26:03
Боже.
:26:04
След секунда съм в ефир.
:26:06
Защото, за Бога,
съм твърде зает да върша

:26:08
други неща за тебе.
:26:12
"За Бога"?
:26:21
Здравейте.
:26:23
Аз съм Анди Улфмайер,
:26:25
имам среща с Шеп Гуудман
за интервю за работа.

:26:27
Дени Дейвис ме покани на интервюто.
:26:30
Да, добре. Седнете ето
там, ако обичате.

:26:33
Ще му предам, че сте тук.
- Добре, благодаря ви.

:26:36
Не, не ме разбираш,
:26:38
Наистина много усложняваш...
- Намерих!

:26:40
Намерих едно свободно място.
Хрумна ми нещо.

:26:42
Намерих свободно място.
:26:43
Говоря по телефона.
- Добре.

:26:45
Ако искаш тя да получи работата,
добре, така да бъде.

:26:47
Ще ми бъдеш длъжник,
както винаги.

:26:50
Получих работата.
:26:51
Каква работа?
:26:54
При Дени, асистент на продукция.

Преглед.
следващата.