Two for the Money
Преглед.
за.
за.
следващата.

:47:01
Каква красота!...
:47:05
Хайде заспивай.
:47:07
Какво правиш, скъпи?
:47:08
Ще отида да побягам.
:47:12
Да видя изгрева.
:47:14
Не, ела за малко.
Ела, любими.

:47:16
- Изморен си.
- Не.

:47:18
Ще пресека моста и ще се кача до 5-та.
:47:22
Уолтър, не съм те виждала цял ден,
легни за минутка.

:47:27
Само за минута, защото утре идва
треньорът.

:47:30
Да знам.
:47:31
- Каза ми да бягам...
- Знам, скъпи.

:47:37
От едно място до друго.
:47:39
Не трябва да спиш, това че си
изтощен не означава, че трябва да спиш.

:47:44
Права си.
:47:47
Ще те чакам да се върнеш.
:47:50
Прекрасно.
:47:51
Ще съм тук до теб.
:47:54
Колко си добра.
:47:55
Няма да отида никъде.
:47:57
Всичко е наред.
:48:00
Ще си затвориш очите за малко
преди да тръгнеш, нали?

:48:08
Стоуки ще играе ли срещу
Ню Йорк?

:48:11
Чукай преди да влезеш.
:48:12
Малко съм нервен приятел.
Кажи ми да или не.

:48:16
Не знам.
:48:18
Ако знаеш знаеш нещо,
си длъжен да ми го кажеш.

:48:21
Тук работиме така.
:48:23
Тичам. Ще си счупя краката.
:48:26
Аз съм тук от 6 години,
а ти си от една.

:48:30
Какво правиш тук?
Хващай телефона, момче!

:48:32
Намали щетите.
Оправи си шибаната програма.

:48:36
- Просто беше шибана седмица!
- За някои.

:48:38
Някой иска да говори с
Джон Антъни.

:48:41
Кой?
:48:42
Казва се Карл и е мултимилионер.
:48:45
Чакай малко. Тоя клиент е мой.
:48:47
- Беше твой.
- Крадеш ми го?

:48:49
Клиентите ти бягат,
загубеняк!

:48:52
Махай се от тука!
:48:54
Ако обичаш.
:48:57
Пристигнахме, пристигнахме!

Преглед.
следващата.