Two for the Money
Преглед.
за.
за.
следващата.

:17:00
Не видя ли резултатите?
:17:03
Исках да направя прогнозите и
да разбера резултатите след края.

:17:10
Никога не сме постигали толкова.
:17:14
Познай колко.
:17:16
Разбили сме ги.
:17:19
Беше невероятно.
:17:20
Миналата седмица не беше нищо,
абсолютно нищо.

:17:24
Прав си.
:17:26
Беше нищо в сравнение с това,
което загубихме днес!

:17:31
Колко познах?
:17:34
Имам една идея...
:17:35
Ще ти опиша малко от това,
което стана,...

:17:38
.. а ти ще предскажеш колко
си познал.

:17:40
Само цифрите, Уолтър.
:17:42
Не ти харесва играта?
Колко лошо, щеше да е забавно.

:17:45
Зрял мъж плачещ по телефона,
а жена му крещяща на заден план.

:17:49
Напуснаха трима от продажбите.
Не издържаха напрежението.

:17:52
Мамка му!
:17:53
Когато издъниш 10 от 12, "мамка му"
не е достатъчно.

:17:58
Знаеш ли кое е по-подходящо?
:18:00
Да му еба майката!
:18:03
Или може би
"Да му еба майката курвенска!"

:18:06
Разбрах, Уолтър.
:18:08
Прав си.
:18:09
Когато познаеш 2 от 12 в седмицата
с най-много залози...

:18:15
Какво можеш да кажеш?
:18:17
Може би трябва да показваме и
номерът на "Бърза Помощ"...

:18:20
...за тези, които са решили да
се самоубият.

:18:22
Утре сутринта, Брендън!...
:18:25
В най-ранен час!
Започваме отново.

:18:46
Г-н Новиън иска да те види.
:18:49
Кажи му да ми се обади.
:18:52
Кажи му го ти.
:18:54
Не те познах, Джон.
:18:56
В почивка съм.
:18:59
Ако искате да говорим,
запазете си час.


Преглед.
следващата.