Two for the Money
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:51:02
Technici! Zvukaøi! Pomozte
mi, slyším všechno dvakrát.

:51:05
Dva roky jsem zaèínal a ty mì odsuneš
po pár špatných víkendech?

:51:09
- To jsou kecy Waltere.
- Tøi, dva...

:51:13
Vítejte v sedmém týdnu profi fotbalu.
:51:16
- Jsem v garáži.
- Zapojils to?

:51:18
- Jo, chceš to slyšet?
- Chci to slyšet.

:51:26
- To je bomba.
- To je ono.

:51:30
Tak to je ono, brácho.
:51:33
Musím zase jít.
Jinak všechno v pohodì?

:51:35
Jo trochu. Mluvil jsi s tátou?
:51:38
- S tátou? Ne, proè?
- Nemá peníze. Poøád volá.

:51:42
Vidìl tì v televizi
a chce si promluvit.

:51:44
Dal jsem mu tvé èíslo do práce, ale
øíkal, že ho k tobì nechtìjí pøepojit.

:51:47
Nevím co to znamená.
Podívám se na to.

:51:50
Projdeme se. Mìl bys cvièit.
:51:52
Pøestaò se strachovat. Máme pøedpovìï
na život. Máme tu Jimmyho Greeka.

:51:55
Pøed ním Nostra-zasranej-damus
vypadá jako drobek. Brandone doprava.

:52:01
Líbí se ti to, že?
:52:03
- Zeptám se tì na nìco, Waltere.
- Støílej.

:52:07
Blokovals nìkteré mé hovory?
:52:09
Jistì. Teï nepotøebuješ
rozptýlení, kamaráde.

:52:13
- Venku je hodnì bláznù.
- Vèetnì mého otce?

:52:17
Ptᚠse mì, já ti
odpovídám, jo.

:52:21
Zkurvysynu.
:52:25
Jak dlouho?
:52:27
- Asi dva týdny.
- Waltere.

:52:28
No tak. Brandone, vzal bys ten
telefon, kdybych ti ho pøepojil?

:52:32
O to tu nejde.
:52:36
A o co jde? Rád bych to vìdìl. Co
se stalo mezi tebou a tvým otcem?

:52:40
- Ty mi to øekni. Vypadá to, že to víš.
- No, znám kousky.

:52:43
Je to o všem.
:52:45
- Chlape, snažím se tì toho ušetøit.
- Od koho mì chceš ušetøit, co?

:52:49
Byl ožralý, odešel když mi bylo 9.
Bez flašky to nemùžu dopovìdìt.

:52:53
Konec zasraného pøíbìhu.
Tak mì nešetøi od nièeho.

:52:55
Když s ním budu chtít mluvit, budu.
Šetøi mì. Ty blbèe.


náhled.
hledat.