Two for the Money
prev.
play.
mark.
next.

:38:03
Ovo je izmeðu tebe i mene.
I je izmeðu tebe i mene.

:38:06
Ti to meni govoriš kako trebam
razgovarati sa svojom ženom?

:38:07
Zaèepi ta smrdljiva usta
dok razgovaram s njom.

:38:11
Molim te. Molim te,
Brandon, idi.

:38:15
Molim te, idi.
:38:18
Slušaj me, kuèkin sine. Da više nikad
nisi razgovarao sa mnom tako, nikad.

:38:25
Oprosti.
:38:33
Hej, Brandon.
Walter je.

:38:36
Ne uzbuðuj se?
Sve je oprošteno.

:38:43
Koliko je sati?
Šest sati je ujutro.

:38:47
Moram otiæi do Vegasa.
:38:48
Da se naðem sa nekim klijentima,
završim neke poslove.

:38:51
Mislio sam te zadržati još posljednju
utakmicu, jer ti to možeš.

:38:56
Kraj sezone je, savršeno vrijeme da
se situacija okrene u tvoju korist.

:38:59
Vratit æu se veèeras pa æemo
izaæi na veèeru.

:39:03
To je povratak u normalnu koloteèinu.
:39:05
U 9.30, Nobu.
:39:08
Preokrenut æemo to.
:39:10
Vidimo se veèeras.
:39:18
Zdravo, Brandon.
Zdravo, Toni.

:39:23
Nisam znao da dolaziš.
:39:24
Walter je zadržan.
Vratit æe se ujutro.

:39:29
Zamolio me da ga zamijenim.
:39:32
Èudno.
Nije se javio meni.

:39:39
Jesi li dobro?
Da.

:39:42
Julia je...
:39:53
Oprosti.
:39:59
Kocka se.

prev.
next.