Two for the Money
prev.
play.
mark.
next.

:50:00
Bože.
:50:02
Moram li, Volter?
:50:04
Znaš da jesi.
:50:08
Vidio sam te, Toni.
:50:10
Vidio sam tebe i njega.
One noæi.

:50:13
Nikad nisam otišao u Vegas.
:50:16
Misliš, lagao si mi za put?
:50:18
Nemoj mi ti prièati o laganju.
:50:20
Predpostavljam da si
ti sve to i namestio.

:50:22
Ne svaljuj ovo na mene.
:50:24
Postavio si me na poslužavnik.
:50:26
Samo poslužavnik.
:50:28
Nisi trebala staviti
jebenu jabuku u usta...

:50:31
i sesti na njega.
:50:37
Priznaj.
:50:40
Izigrao si me, Volter.
:50:41
Nemaš pojma koliko.
:50:45
Uspio sam.
:50:47
Zar ne?
:50:52
Brendon je imao pravo.
:50:54
Znaèi ne porièeš?
:50:55
To je najbolji odabir koji je
ikad napravio.

:50:58
Ne znam šta to znaèi.
:51:11
Kockali ste se sa mnom to veèe, Volter.
:51:14
Sa mnom.
:51:16
Brendon je to znao,
zato što je znao tebe.

:51:19
Rekao mi je na je uveren da ga
na neki naèin pratiš, pa me zamolio

:51:22
da provedem noæ kod njega
:51:22
da napravimo malu
predstavu za tebe, Volter.

:51:25
Ali ja mu nisam poverovala, Volter.
:51:27
Bože, nisam mu poverovala.
:51:29
Mislim, nakon svega
kroz šta smo prošli.

:51:31
Pa sam pomislila, do ðavola.
:51:32
Ako prespava pozadi,
ništa strašno.

:51:35
Nije èak ni ostao ovde.
:51:38
A ti.
:51:39
Bio si tako dobro raspoložen
sledeæeg dana.

:51:42
Pomislila sam "Hvala Bogu,
jer mora da je pogrešio.

:51:45
Inaèe bi se suoèio sa nama.
Suoèio sa mnom. "

:51:48
O, Volter.
:51:50
Sve se svodi na ovo.
:51:54
Ovo je san svakog igraèa.
:51:57
Šansa za pobedu u
poslednjoj sekundi.


prev.
next.