Underclassman
prev.
play.
mark.
next.

:52:04
Možno by to mali vysvetli oni.
:52:08
- Hliadkovali sme na urèenom mieste,
a keï páchatelia urobili prvý krok,

:52:14
Gallecki bol v kríkoch
doèasne indisponovaný.

:52:22
- Ty si mi sral na trávnik?
:52:24
- Nie.
:52:26
- Bol to susedov trávnik.
- Teda na susedov trávnik.

:52:29
Vypadnite odtia¾to. Musím sa rozpráva
so Stokesom. Obaja.

:52:40
- Pozrite kapitán, viem, že ste naštvaný kvôli
tomu autu, ale s¾ubujem, že vám ho vrátim spä.

:52:45
- Mᚠho?
- Koho?

:52:48
- Bohovo dobre vieš o èom hovorím.
Mᚠho?

:52:53
- Vystrelil som, ale som netrafil.
:52:55
- To je kravina.
:52:59
Si zbrklý a nebezpeèný.
:53:03
A už ti neverím.
:53:07
Si prepustený zo služby. Tiež odvolaný z prípadu,
ale už nie si ani v službe.

:53:12
- Èo to má znamena?
- Nájdi si novú prácu.

:53:15
- Ale ja som sa len chcel uisti...
- Hej, je koniec.

:53:19
Mᚠ2 dni na zbalenie vecí.
:53:28
- Tak mi dovo¾te dokonèi školu.
:53:30
Už mám skoro diplom.
Nechajte ma dokonèi, èo som zaèal.

:53:37
- Dobre.
:53:40
Ale ako študent a nie ako policajt.

prev.
next.