Valiant
prev.
play.
mark.
next.

:12:00
Har aldrig hørt om jer.
:12:01
Valiant due.
Den Valiant due.

:12:04
- Står Valiant ikke på din liste?
- Nej.

:12:08
Kritisk fejl.
:12:09
Burde jeg have det?
:12:10
Ja, det burde du have.
:12:12
Se på ham, han er
et perfekt eksemplar.

:12:14
Han er hurtig som lynet,
stærk som en okse, -

:12:17
- og høj i forhold til hans størrelse.
Rejs dig op.

:12:19
Og sæt dig ned igen.
:12:21
Og han er en legende i
Robin... Ho... Bart... området.

:12:26
For lille.
:12:27
Du burde være så høj,
og du er ikke engang så høj.

:12:32
Charmerende, det er charmerende.
:12:33
Og dig!
:12:35
Har du nogensinde hørt
om et fuglebad?

:12:38
Den triste sandhed er,
at jeg har en sjælden fjersygdom.

:12:42
Jeg kan ikke nærme mig et bad.
Bare synet af et, får det til at klø.

:12:46
Fjern jer fra pladsen!
:12:48
Men...
General Gutsy...

:12:50
- Han...
- Præcis!

:12:51
General Gutsy, det er rigtigt.
Valiants bedste kammerat.

:12:55
De gik i skole sammen.
Ham vil du ikke blive uvenner med.

:12:58
Hvis han hører om det her
mister du de der striber.

:13:01
Kender du general Gutsy?
:13:05
Ja.
:13:06
Det gør forskellen.
:13:08
- Skriv under her.
- Tak.

:13:12
Det er han.
Din svindler!

:13:15
Når jeg får kløerne i dig,
river jeg dig til pudevår.

:13:18
- Så kommer I ikke længere. Kun duer.
- Få dine hænder af mig!

:13:24
Hvor skriver jeg mig ind henne?
:13:25
Bare skriv under her.
:13:31
- Okay, de herrer, ind med jer.
- Tak, sir.

:13:34
Hvem er den Gutsy fyr egentlig?
:13:36
Hvis jeg nogensinde ser dit grimme
fjæs her igen, får jeg dig...

:13:42
- Vi klarede det.
- Uden en skramme.

:13:44
Vi er i Den Kongelige Brevdue Tjeneste.
:13:46
De bedste af de bedste.
:13:48
Kæmper de heltemodige kampe
for at redde...

:13:50
... vores egen halefjer.
:13:51
Hvilket fungerede som smurt.
:13:54
Hvis jeg selv skal sige det.
:13:55
Så, når det er sagt,
flyver jeg af sted.

:13:58
Held og lykke,
må Gud være med dig.


prev.
next.