Valiant
prev.
play.
mark.
next.

:50:00
Dar, cel mai important...
:50:02
- Dle General...
- Spune odata!

:50:06
Am placerea sa va prezint...
:50:10
Mesajul!
:50:11
Ta - taaa..
:50:18
Comandantul Wilby
se va bucura.

:50:24
O sa primesc medalii,
:50:27
fotografii si marci postale comemorative.
:50:32
O sa i-l duc personal.
:50:38
Trebuie ca sunt foarte disperati...
:50:40
incat sa incredinteze mesajul unui...
:50:42
putregai amarat, murdar si puturos.
:50:50
L-ati strivit pe Dennis...
:50:52
Era favoritul meu.
:50:57
Ai dreptate. Sunt amarat, murdar,
puturos si mucegait...

:51:00
Mananca-ma si sa-ti
fie rau o saptamana.

:51:03
Ia-l de aici!
:51:04
Nu, splendoare, nu se poate...
:51:07
Am certificat de la medic,
penele mele sunt in conditii proaste.

:51:12
Stati!
:51:13
Daca ma gandesc bine...
:51:14
ar putea sa ne fie util.
:51:16
Da, oh da.
:51:21
Multumesc.
Esti foarte intelept.

:51:24
Ce-ti place? Carti?
Putem sa jucam carti.

:51:28
Sa cantam?
Am o voce frumoasa.

:51:36
Nu-ti place foarte mult, nu?
:51:39
M-am gandit la o cina festiva.
:51:43
Cina festiva?
Buna idee...

:51:45
Stiu sa gatesc,
dar nu stiu gatesc bine...

:51:47
pentru ca ma repet des...
:51:48
Stiu sa fac faramituri
de paine minunate.

:51:51
Faramiturile mele de paine...
:51:53
n-au niciodata seminte.
:51:55
Nu.
Porumbel sub sticla.


prev.
next.