Walk on Water
Преглед.
за.
за.
следващата.

:10:00
Какво? Да го заведа
до музея на Холокоста?

:10:03
Мисля, че ако се сближиш с тях,
ще научим за дядото.

:10:08
И имам нужда от някой, който говори немски.
-Менахем, бъди искрен.

:10:13
На никой не му пука вече.
:10:16
Той ще умре сам съвсем скоро.
:10:18
Искам да го хвана преди
бог да го направи.

:10:38
Ало?
:10:40
Къде?
:10:42
Ришон ЛеЦион?
:10:44
По дяволите!
Колко убити?

:10:47
Обади се на Яков! Как не отговаря?
Обади се отново!

:10:51
Менахем!
Все още не е пристигнал.

:10:54
Тогава се обади отново. -Чух.
- Галит! -Менахем!

:10:58
По дяволите, мобилните не работят.
Всеки път, когато гръмне бомба...

:11:02
Няма значение, ще проработят скоро.
По дяволите!

:11:06
Дванадесет мъртви.
:11:08
Здравейте. Аз съм Аксел.
Това тук е моето име.

:11:12
Г-н Химелман, добре дошъл в Израел.
:11:17
- Току-що изпусна ежедневната бомба.
-Какво?

:11:20
- Току-що имаше бомба.
Терорист се само-взривил -Къде?

:11:23
Не далеч. Ришон ЛеЦион.
Това е град наблизо.

:11:27
- Много ли е близо?
-Да, но не се страхувайте.

:11:30
Никога не гърмят повече от една на ден.
Имам предвид, обикновено.

:11:33
Но може би за теб
ще има втора днес.

:11:38
Шегувам се.
:11:40
О'кей.
:11:46
По дяволите.
:11:48
-Какво?
- Тази музика.

:11:50
Винаги пускат тъжна музика след бомба.
:11:53
Нека послушаме хубава музика.
:11:58
О'кей... имам "The Doors",първият
албум "Morrison Hotel",


Преглед.
следващата.