Walk on Water
Преглед.
за.
за.
следващата.

:23:04
Той винаги очакваше от нас да се
присъединим към семейният бизнес.

:23:07
Но тогава Пиа си тръгна
и аз просто им казах,

:23:09
по-добре да направя нещо
полезно с моят живот.

:23:29
Разкажи ми повече за твоето семейство?
:23:31
Добре, няма много за разказване.
Само моите родители и Пиа.

:23:35
- Нямаш ли дядо, баба?
- Не.

:23:36
Те умряха преди много време.
:23:39
-Имаш ли някакви?
-Какво, дядо баба ли?

:23:42
Не. Всъщност дори моята майка умря
преди няколко години. И баща ми.

:23:46
- Е, той умря когато бях в гимназията.
-Разбирам.

:23:50
-Имаш ли деца?
- Не. И няма да имам.

:23:54
Защо не?
:23:56
- Забрави. Не ти трябва да слушаш
песимистичния ми поглед към света.

:23:58
Здрасти Пиа...
:23:59
Не, вече сме на север. Защо?
:24:03
Разбирам. Искаш ли да говориш с него?
:24:06
О'кей. Ок, чао. Имало е бомба в Хайфа.
:24:10
- Много близко до мястото, където минахме.
-Какво се е случило?

:24:12
Още един тези шибани терористи се
е взривил. Четиримата души умрели.

:24:16
По дяволите, това е ужасно.
:24:21
Понякога мислил ли си
защо тези хора правят това?

:24:22
Имам предвид...
:24:23
Колко отчаяни трябва да бъдат за
да ходят там и да се самоубиват?

:24:27
Какво има да му се мисли?
Те са врагове.

:24:29
Има много да се мисли.
Те имат майки и деца.

:24:32
Тогава защо идват да убиват
невинни майки и деца тук?

:24:36
Няма какво да се мисли.
:24:40
Казва че дядо му е мъртъв.
Писна ми от този фалшив либерал

:24:44
Говори ми за мотивите на
атентаторите-самоубийци.

:24:45
За малко да го фрасна. -Успокой се.
:24:48
Какво каза за дядо му?
:24:50
- Няма такъв.
-Разбери повече.

:24:52
Може би той не знае. Може би...
:24:55
Може би си мисли, че е клонираната-овца
Доли и никога не имал дядо.

:24:58
Спри да се държиш като дете.
Може би наистина се нуждаеш от терапевт.


Преглед.
следващата.