Walk on Water
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:06:01
Obèas je to velmi rychlé.
1:06:04
Proè? Žárlils?
- Ne.

1:06:09
Ale nìkdy to mùže být pìkné, ne?
- Co?

1:06:13
Dívat se na nìkoho, kdo má v oèích kouzlo a
jít pøímo do postele bez velkého mluvení.

1:06:17
Jo, mùže to být pìkné.
1:06:21
A když je po všem...
1:06:26
Jak to funguje? Chci øíct...
1:06:30
Jak víš... ?
1:06:31
Ach vy heterosexuální muži!
1:06:34
- Co?
- Všichni jste stejní.

1:06:36
Jediná vìc, která je vás zajímá,
je šousty šoust.

1:06:39
To snad ne.
1:06:41
Chci øíct...
1:06:43
Je to zajímavé.
1:06:46
Napøíklad ty.
1:06:49
Tobì se jak...?
1:06:51
Jestli chceš vìdìt pravdu,
líbí se mi to z obou stran.

1:06:55
Konec koncù, co je na výbìr?
Je hloupé omezovat se na stále totéž.

1:07:01
Ale...
1:07:03
Nebolí to?
- Ne, fakt ne.

1:07:08
Jenom musíš uvolnit hýždì
a pak je to moc pìkné.

1:07:11
Pocit, že nìkdo
vstoupí do tvého tìla,

1:07:15
pocit, že...
1:07:18
Myslím, že napoprvé je
to dost, ne?

1:07:27
A jak se má tvùj pøítel Arab?
1:07:29
Mnohem lépe.
1:07:30
Poté, co jsem mu poslal dalších
sto eur na ten pitomý kabát.


náhled.
hledat.