Where the Truth Lies
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:26:00
Pedí que me llamaran a las 8:00.
1:26:02
Me acosté sabiendo que
la maratón televisiva...

1:26:05
...era lo menos que me
preocuparía en la mañana.

1:26:14
El Tylenol me había sedado así
que dormí hasta que me llamaron.

1:26:19
La operadora había llamado a Reuben para
ver si él me podía despertar pero...

1:26:23
...no podía entrar porque
habíamos cerrado todas las puertas.

1:26:27
¡Reuben!
1:26:29
Llamé a Reubens y Vince se despertó
mientras yo estaba con Maureen...

1:26:33
...intentado hacerme creer
que ella todavía dormía.

1:26:43
La autopsia reveló la droga y
el alcohol en su cuerpo pero...

1:26:47
...sé que no era
suficiente para matarla.

1:26:53
Las tres puertas estaban cerradas
desde adentro cuando la encontré.

1:26:59
No la había tocado, por eso sé que
mi socio y amigo Vince Collins...

1:27:07
...asesinó a Maureen O'Flaherty.
1:27:14
Ya sabrás que Vince y yo
hallamos una forma de...

1:27:19
...enviar el cuerpo de
Maureene a Nueva Jersey.

1:27:21
Este fue el único acto
criminal que cometimos los dos.

1:27:25
Estábamos asustados y
necesitábamos una coartada.

1:27:30
Entregaron el hielo a nuestra habitación
y los periodistas abrieron la caja...

1:27:34
...para fotografiar.
1:27:36
Pero, la historia oficial es que
ella halló el cuerpo de Maureen.

1:27:41
El oficial Scaglia fue testigo de todo.
1:27:46
Durante la maratón televisiva...
1:27:48
...me decía que podía perdonar
a Vince por dos razones...

1:27:52
La primera, no creo que él
supiera lo que estaba haciendo.

1:27:56
Estaba completamente inconsciente.
1:27:57
Más de lo usual.
1:27:59
La segunda, que él tenía mucho miedo
de que este incidente fuera público.


anterior.
siguiente.