Where the Truth Lies
prev.
play.
mark.
next.

:35:01
Šališ se?
Da, šalim se.

:35:10
Pa, kad želiš da se naðemo?
:35:35
Ovo je Boni.
Boni, ovo je Stenli.

:35:40
Je li hrana skoro gotova, Sten?
Odmah æu je donijeti, g. Leni.

:35:43
Bio sam veoma gladan pa sam
zamolio Stena da spremi

:35:47
nešto posebno.
Zvuèi odlièno.

:35:51
Reci mi, na kakav to sastanak
uèiteljica ide tokom raspusta?

:35:56
Tražim moguænost novog posla.
:35:59
Nešto u izdavaštvu.
Pa, kako ide?

:36:02
Dobro. Jesi li kad razmišIjao
da napišeš knjigu?

:36:08
O èemu? - O svom životu.
Naravno, kad umrem.

:36:14
Ozbiljno, moraæe biti
objavljena kad umrem.

:36:17
Tad me neæe biti briga šta
bilo ko misli o meni.

:36:20
Pa, o èemu bi pisao?
Kad bi želio reæi istinu.

:36:25
U mojoj knjizi? Pa, da budem iskren,
sreo sam èetiri predsjednika, i svaki je

:36:30
izgledao kao da nema pojma šta se dešava.
Èak me ni Dž. F. K. nije impresionirao,

:36:35
Bilo je kao da razgovaram
sa nekim tatinim sinom.

:36:37
I misliš da to ne možeš reæi?
:36:39
Ne, ako planiram da
živim u ovoj zemlji.

:36:42
Mislim da Džudi G. nije
tako dobar pjevaèica od kako

:36:46
je napunila 60. Zvuèi kao da više nema
kontrolu. Ubili bi me kad bih to rekao.

:36:53
Ili da Merlin M. nije bila bolja
glumica kako je završila školu.


prev.
next.