Where the Truth Lies
prev.
play.
mark.
next.

1:35:04
Zato je èekao da Seli umre
da bi aktivirao svoj plan umirovljenja...

1:35:11
Milion dolara od Vinsa, i milion dolara
za istu traku koju je ponudio meni.

1:35:24
On nikad nije dobio svoj novac,
a ja ga nikad više nisam vidjela.

1:35:33
Oduzeo joj je život, zajedno sa srcem
njene majke i um njenog oca.

1:35:43
A sad, sve što je ostalo od Morin O'Fleriti
je drvo u bašti njene majke.

1:36:05
Vaša kæerka je saznala
nešto o Vinsu Kolinsu

1:36:08
što on nije želio da iko zna.
1:36:12
Zbog toga je ubijena. Ako vam je to
neka utjeha, vjerovatno nije patila.

1:36:19
Hoæu da Ijudi znaju za tog èovjeka,
hoæu da znaju zašto je ubio.

1:36:31
Postoji neko u èitavoj ovoj prièi
ko je potpuno nevin...

1:36:34
i ni na koji naèin nije umiješan
u dogaðanja te noæi,

1:36:37
ali èiji bi život postao veoma težak
ako bi rekla istinu sada.

1:36:43
Želim da zaštitim tu osobu od
svakog daljeg bola.

1:36:49
Obeæavam vam da æu napisati
istinu koju sam otkrila,

1:36:55
ali moram stvari ostaviti ovakve
kakve jesu dok je ta osoba živa...

1:36:58
i dok je istina više ne bude
mogla povrijediti.


prev.
next.