:57:01
Geldiðiniz için teþekkürler.
Ewet, tabi.
:57:04
O nasýl?
:57:06
Ýyi. Hergün daha iyiye gidiyor.
:57:11
Sen nasýlsýn?
:57:18
Ben...
:57:19
Üzgünüm, tekrar teþekkürler.
Ewet. Tabi.
:57:25
Bay Black.
John..
:57:28
Bay Black.
:57:30
Uh...
:57:32
Bu garip gelebilir ama size söylemeliyim.
Willow Yolu'na gittim...
:57:36
çünkü o bana ulaþtý ve
yardým istedi.
:57:40
Hepsi bu. Yardým istedi.
:57:45
Yaptýðýnýz þey için
minnettarým Bay Rivers.
:57:48
Siz olmasanýz oðlum burada olmazdý.
Bu yüzden teþekkür ederim.
:57:52
Fakat þimdi sizden bizi yalnýz
býrakmanýzý rica ediyorum.
Bay Black...
:57:55
Carol söylediðin saçmalýklara
inanabilir, ama ben deðil.
:57:58
Bu yüzden sen ve hasta
arkadaþlarýn...
:58:00
benden ve ailemden uzak dur,
anladýn mý?
:58:04
Uzak dur.
:58:18
Birincisi, onlar ölmedi.
:58:21
Onlarý gördüðümde ölmemiþlerdi.
O bana olmamýþ þeyleri gösterdi.
:58:25
Olmamýþ þeyleri mi?
Doðru.
:58:27
Ýki, bana burada olan þeyleri gösterdi,
:58:30
birþey yapamayacaðým uzak bir yeri deðil.
:58:32
Bana Hindistandaki bir depremi ve ya
Orta Doðuda patlayan bir bombayý göstermedi,
:58:37
burasýný, birþeyler yapabileceðim
yeri gösterdi.
:58:40
Henüz olmamýþ þeyleri gördüm?
Anlýyor musun?
:58:44
Konuyu nasýl toparladýðýný
görebiliyorum.
:58:47
Toparlamak..? Toparlamak mý?
Ne demek istiyorsun?
:58:52
O benden yardým istiyor.