Yours, Mine and Ours
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:26:12
Te faltó una parte.
:26:15
? Qué pasa?
:26:17
Estoy renunciando a mi sueno
de tener una familia de marineros.

:26:23
Bueno, mira el lado positivo.
:26:25
Pasaste todo el día en el mar conmigo.
:26:27
Sí. Sí, eso estuvo bien.
:26:30
?Estuvo bien? ?Estuvo bien?
:26:33
- Te mostraré Io que es bueno.
- ? Sí?

:26:36
Los oímos.
:26:39
No, claro que no.
:26:40
Quizá si no hacemos ruido. ? Sí?
:26:43
Cállense un poco.
:26:44
No, me gusta oír sus voces.
Me ayuda a dormir.

:26:48
Bueno, a mí me gusta el silencio.
Ahora, cállate.

:26:50
- ?Por qué no te callas, fracasado?
- "Cállate" es una mala palabra.

:26:53
Quizás si de veras...
:26:57
Hacemos silencio. Sí.
:26:58
Esta familia está loca.
:27:06
Quizás si tuviéramos
una puerta que funcionara.

:27:08
Sí. Manana.
:27:28
!Mamá!
:27:31
!Que se detenga!
:27:32
!Ese ruido!
:27:33
!Oigan, toque de diana!
!Toque de diana! !Son las 6:05!

:27:36
!Hora de levantarse!
!Vamos, vamos, vamos!

:27:39
!Muévanse, muévanse, muévanse!
:27:41
Dios mío. ? Quién mató una cabra?
:27:43
Muy bien.
Éstos son sus horarios de letrina.

:27:47
Tienen siete minutos cada uno.
No los desaprovechen.

:27:50
?Por qué de repente siento
que estoy en la cárcel?

:27:53
?Te atrapó la policía de la moda?
:27:55
!Te agarré! !Arriba, amiga!
:27:59
- ?Por qué el ejercicio?
- No es un ejercicio, William.


anterior.
siguiente.