Yours, Mine and Ours
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:46:01
- Eso es barbárico.
- ?Es hígado?

:46:10
Bueno, ?tomamos una taza de té?
:46:12
Eso sería encantador.
:46:14
Me encanta tomar el té en la tarde.
:46:16
Me encanta el té,
pero tenemos que hervirlo.

:46:20
!Helen!
:46:22
!Atención!
:46:24
!Armas al hombro derecho!
:46:28
!Giro a la derecha!
:46:32
!Levanten armas!
:46:35
- !Listos!
- Se ven bien, hombres.

:46:38
- ?No?
- !Listos!

:46:40
- !Disparen! !Listos! !Disparen!
- Frank.

:46:44
- !Carguen las ballestas!
- !Frank!

:46:48
- ? Y si trae el martillo?
- El martillo no existe.

:46:51
Quizás nos estamos excediendo.
:46:53
No me siento bien
arriesgando a los pequenos.

:46:55
Confía en mí, están biológicamente
protegidos por el factor simpatía.

:47:00
Esto va a ser bueno.
:47:04
?Te gusta?
:47:05
- !Basta!
- ?No es lindo?

:47:08
Eso fue una gran travesura.
:47:11
? Qué sucede?
:47:13
Chicos, no creo que eso sea
una buena idea, ? y ustedes?

:47:17
- No.
- No.

:47:18
Eso era muy importante para su padre...
:47:20
así que deben pedirle perdón.
:47:22
- Perdón.
- Perdón.

:47:23
Muy bien, ahora vayan a jugar.
:47:25
!Vaya! ?Eso es todo? ?"Vayan a jugar"?
:47:29
Bueno, tienen cuatro anos, Frank.
? Qué más quieres? ?El martillo?

:47:33
- Hay otros...
- ? Golpearlos?

:47:35
No, carino, claro que no.
No golpeamos a nuestros hijos.

:47:38
El Almirante sí.
:47:44
A veces una palmadita en el trasero
transmite bien el mensaje.

:47:47
- Bueno, no golpearás a mis hijos.
- Creí que eran nuestros hijos.

:47:51
No golpearás a nuestros hijos.
:47:54
Bueno, está bien.
:47:56
Dejamos que corran desnudos
como locos.

:47:59
- !Sí!
- !Sí!


anterior.
siguiente.