Yours, Mine and Ours
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:11:00
Y me gustaría hablarles más de esto...
1:11:02
pero mi barco zarpa en media hora.
1:11:04
?Adónde vas?
1:11:06
Debo visitar todos los comandos
de la Costa Este...

1:11:09
para prepararme para mi nuevo empleo.
1:11:13
Así que cambien esas caras largas.
1:11:22
Si los chicos North
necesitan algo, entonces...

1:11:28
Ilámenme. Ahí estaré. ?Entendido?
1:11:35
Adiós, Frank.
1:11:41
William, ya conoces la rutina.
1:11:43
La Sra. Munion los Ilevará
a Washington apenas tenga todo listo.

1:11:46
- Pero no puedes irte.
- Vamos, papá.

1:11:48
- !Por favor!
- Por favor.

1:11:50
Escuchen.
1:11:52
Les prometo que todo volverá a ser
como antes.

1:11:56
Ésta es nuestra última mudanza.
1:12:03
Debo irme.
1:12:14
?No vas a decirle que te eligieron
Presidente de la Clase?

1:12:19
- Eso ya no importa.
- ? Qué vas a hacer?

1:12:21
Voy a empacar y nos vamos a mudar,
igual que las otras veces.

1:12:24
?Es todo? ? Vamos a rendirnos
y dejar que suceda esto?

1:12:27
- Ya conoces el ejercicio, Christina.
- !William, espera! !Espera!

1:12:30
- ? Qué?
- Por favor...

1:12:32
no quiero perder otra mamá.
1:12:34
ÉI tiene razón.
1:12:50
Bueno, entonces creo
que debemos detener ese barco.

1:12:52
- !Sí!
- !Sí!

1:12:55
!Kelly! Algunos quédense aquí
y esperen a mamá.

1:12:58
- Entendido.
- Muy bien, el resto de nosotros...


anterior.
siguiente.