1:06:00
Ése es el olor al éxito.
Carne fresca.
1:06:03
La considero un éxito.
1:06:06
Y ustedes me ayudan
a conseguir ese éxito.
1:06:13
Son mis hermanos.
¿Están de acuerdo?
1:06:18
Soy yo.
1:06:20
Calla. Soy Josephine.
1:06:22
Esas calles son nuestras.
¿Cierto o no?
1:06:25
¿Qué hacemos aquí escondiéndonos?
1:06:28
¿De qué nos tenemos que esconder?
1:06:30
Nosotros somos los dueños
de esas calles.
1:06:32
Ellos deben esconderse de nosotros.
1:06:34
Eso... Es sólo una pequeña porción
de lo que podemos tener.
1:06:38
Es uno en un millón.
1:06:40
Vamos afuera y recobremos
nuestras calles, caballeros.
1:06:44
-Así es.
-¿Podemos hacerlo?
1:06:47
Necesito su ayuda.
No lo puedo hacer solo.
1:06:50
Necesito que recluten.
Que salgan y los atrapen.
1:06:53
Si no quieren correr,
tráiganlos para acá y los matamos.
1:07:00
Todo nos pertenece.
De ahora en adelante,
1:07:03
no necesitamos dinero.
No necesitamos riquezas.
1:07:06
Necesitamos carne.
1:07:09
Ya saben qué hacer.
1:07:16
¿Cuál es el nombre de la misión,
señor?
1:07:20
Operación... Estofado.
1:07:26
Como decía, necesito que...
1:07:28
¿Que no ya tuvimos
una Operación Estofado?
1:07:34
Está bien... ¿Qué tal
Operación Estofado 2?
1:07:38
Como decía, lo más importante,
necesito que vayan afuera con esto.
1:07:42
Señor, no quiero faltar el respeto,
pero...
1:07:45
Operación Estofado 2
suena cursi, ¿no?
1:07:49
¿Por qué no la nombramos otra cosa?
Las secuelas son las peores.
1:07:53
Tengo razón, ¿no?
1:07:56
Lo siento. No te oigo muy bien.
1:07:59
Necesito que abras un poco más la boca
cuando hables. Ven acá cerca.