The Good Shepherd
prev.
play.
mark.
next.

:14:02
-Gjør det.
-Jeg skal ordne med et intervju.

:14:05
-Pater Hummel bør snakke med Andrews.
-Hvorfor ikke du?

:14:09
Jeg skal møte bankene i New York
i morgen angående Familiesenteret.

:14:14
Vi trenger deg her.
Hummel kan reise til New York.

:14:17
Hummel er neppe like effektiv som...
:14:20
Effektiviteten din er grunnen til
at du skal ta deg av denne saken.

:14:25
Og jeg holder deg ansvarlig for
hvordan den ender. Er det klart?

:14:30
Absolutt, Deres eminense.
:14:50
Daniel Clemens.
Jeg ser etter Madeline Finney.

:15:08
Takk.
:15:10
Du ser fantastisk ut.
Hvor lenge har du hett Finney?

:15:14
I seks år. Jeg kvittet meg med mannen,
men beholdt navnet. For jobbens del.

:15:19
-Så leit, da.
-Nei da. Han var en dust.

:15:24
Hva gjør du her, forresten?
Ikke her, altså, men her i byen?

:15:29
-Jeg bor her.
-Siden når da?

:15:32
Det er blitt noen år nå.
:15:35
Jeg har hatt nyhetssendingene her
i 11 måneder nå.

:15:39
Jeg vet det.
Jeg skulle ringe, men...

:15:47
Hva vil du, Danny?
:15:52
-Tenkte vi kunne hjelpe hverandre.
-Hvordan?

:15:56
Det gjelder en prest. Pater Andrews.
Jeg vil at du skal intervjue ham.


prev.
next.