Underworld: Evolution
Преглед.
за.
за.
следващата.

:15:02
Аз пазя тайни.
Оправи бъркотията.

:15:06
Намери го преди Виктор.
И му кажи точно това, което ти казах.

:15:11
Съсредоточи се върху твоята задача.
:15:23
Моля те... мога да ти помогна.
:15:28
Вече го направи.
:15:38
Ако изпълня задачата си, има шанс да
бъда допусната в светилището.

:15:41
Ти трябва да стоиш на страна.
Не мога да рискувам.

:15:44
И какво да правя?
Да седя и да те чакам?

:15:46
Не, Крейвън може още да има хора до себе си.
Няма да ходиш сама.

:15:49
Не си толкова силен, колкото си мислиш.
:15:51
Какво?
:15:52
Майкъл, ти си необикновен.
Досега не е имало хибрид.

:15:56
Още нямаш способности, но истината е,
че силите ти биха могли да са безгранични.

:16:00
Трябва ти кръв.
Трябва да се храниш.

:16:03
Без нея, ти отслабваш всяка секунда.
Използвай времето си за това.

:16:07
Боже мили!
:16:10
Ами ако не го направя?
Ами ако не мога?

:16:14
Нормалната храна може да е смъртоносна.
:16:16
Ако не утолиш жаждата си, ще нападнеш хора.
:16:19
Повярвай ми, не би искал такова
нещо да ти тежи на съвестта.

:16:23
Няма връщане назад, Майкъл.
:16:27
Съжалявам.
:16:29
Разбирам какво направи.
И съм ти благодарен.

:16:34
Ти ми спаси живота.
:16:37
Не бях готов да умра.
:16:43
Не знам.
:16:45
Всичко се промени.
:16:47
Може би ми трябва минутка да подредя всичко в главата си.
Да осмисля процеса.

:16:54
Върви.
Аз ще бъда тук.

:16:57
Просто се върни невредима.

Преглед.
следващата.