When a Stranger Calls
Преглед.
за.
за.
следващата.

:06:02
Хайде, подай!
:06:23
Съжалявам, треньоре.
:06:26
Не си концентрирана, Джо.
:06:27
Можеш да постигнеш 24 секунди.
И двете знаем това.

:06:31
Просто се фокусирай върху нещо
в далечината

:06:33
и тичай...
- И тичай, сякаш само то съществува.

:06:37
Да.
:06:40
Добре. Добра тренировка, дами.
Под душовете.

:06:50
Здравей, Джил.
- Здравей.

:07:04
Съжалявам, услугата е временно
прекъсната.

:07:07
Ако случаят е спешен, моля,
наберете 911.

:07:15
Джил.
:07:19
Хайде, Джил. Вечно ли ще
ме пренебрегваш?

:07:22
Добре ми звучи.
- Снощи опитах да ти се

:07:24
обадя, но мобилният ти телефон
не работеше.

:07:26
Трябва да поговорим.
- Боби, вече говорихме.

:07:29
74 позвънявания вчера. 124 онзи
ден и 256 предният ден.

:07:34
Просто ме изслушай.
- Видях те с нея.

:07:38
Какво друго има да обсъждаме?
:07:40
Тя ме целуна.
И преди ти го казах.

:07:42
Почти не си го
спомням.

:07:45
О, значи си й позволил
да те целуне.

:07:48
Моля те...
- Чао, Боби.

:07:50
Ще се видим ли довечера?

Преглед.
следващата.