All Quiet on the Western Front
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:50:01
- ¡Y luego seguiremos hasta París!
- Exacto...

1:50:04
No, por Flandes no...
Os diré por dónde deben atacar... Aquí...

1:50:08
El enemigo tiene
demasiadas reservas ahí...

1:50:11
- ¡Insisto en que sea por Flandes!
- Lo sé, pero ¿por qué hacer eso?

1:50:15
Están a medio camino de San Quintín...
¿Por qué retroceder?

1:50:18
¡Porque Flandes es llano!
¡No tiene montañas ni obstáculos!

1:50:21
Hay demasiados ríos...
1:50:41
Dejaron sus granjas...
1:50:43
dejaron sus escuelas, sus fábricas...
1:50:46
Fueron valientemente,
noblemente, siempre adelante...

1:50:50
sabiendo que su único deber ahora...
1:50:53
¡es salvar a la patria!
1:50:58
¿Cómo estás, Paul?
1:51:00
Me alegro de verle, profesor...
1:51:02
Llegas en el momento preciso...
Justo en el momento preciso!

1:51:06
Y como prueba de todo lo que os he dicho,
aquí tenéis a uno de los primeros en ir...

1:51:11
Un joven que se sentaba delante de mí
en estos mismos pupitres...

1:51:15
que renunció a todo
por servir en el primer año de la guerra...

1:51:19
Uno de los jóvenes de hierro
que han hecho invencible a Alemania...

1:51:23
¡Miradlo! Férreo, inquebrantable
y de mirada limpia...

1:51:27
La clase de soldado
que todos deberíais envidiar...

1:51:31
Muchacho, debes hablarles...
1:51:34
Debes decirles lo que significa
servir a tu patria...

1:51:40
- No, no puedo decirles nada...
- Debes hacerlo... Sólo unas palabras...

1:51:44
Sólo diles la falta que hacen en el frente...
1:51:47
Diles por qué has ido
y lo que ha significado para ti...

1:51:50
No puedo decirles nada...
1:51:52
Si recuerdas algún acto heroico,
algún detalle de nobleza...

1:51:57
háblales de eso...

anterior.
siguiente.