All Quiet on the Western Front
prev.
play.
mark.
next.

:05:08
... braneæi našu zemlju,
našu otadžbinu.

:05:11
Sada, dragi moji uèenici,
moramo da uradimo sledeæe:

:05:16
Da udarimo svom jaèinom
koju imamo.

:05:19
Da damo i poslenju trunku snage ...
:05:22
da izvojujemo pobedu
pre kraja godine.

:05:26
Nerado ponovo prièam o ovome.
:05:31
Vi deèaci,
vi ste život otadžbine.

:05:36
Vi ste gvozdeni ljudi Nemaèke.
:05:40
Vi ste heroji
koji æe uzvratiti neprijatelju,

:05:44
kada to od vas bude traženo.
:05:46
Nije na meni da vam kažem
da bilo ko od vas

:05:51
treba da ustane u
odbranu svoje zemlje.

:05:55
Ali se pitam da li se tako
nešto vrzma po vašim glavama.

:05:59
Znam da su u jednoj od škola
:06:03
momci izašli sa èasova ...
:06:06
i masovno se prijavili.
:06:09
Naravno, ako bi se tako nešto
dogodilo ovde ...

:06:12
ne biste mogli da me krivite
zbog oseæanja ponosa.

:06:17
Neko bi možda rekao ...
:06:19
da vam još uvek ne bi trebalo
dozvoliti da idete, ...

:06:22
Da ste još uvek premladi, da
imate domove, majke, oèeve, ...

:06:28
da ne bi trebalo da budete
otrgnuti od svega toga.

:06:31
Da li su vaši oèevi tako
neosetljivi prema domovini,

:06:35
da bi pre dozvolili da ona išèezne
nego vi?

:06:43
Da li su vaše majke tako slabe
da ne mogu da pošalju sinove ...

:06:46
da brane zemlju koja ih je rodila.
:06:49
I na kraju krajeva, da li je
malo iskustva ...

:06:54
tako loša stvar za deèaka?
:06:58
Da li je èast nošenja uniforme ...

prev.
next.