All Quiet on the Western Front
prev.
play.
mark.
next.

2:25:02
Ja ne! Ja prvi ogladnim.
Od toga se razbolim.

2:25:26
Sada æe opet da bude malo pravog rata!
2:25:30
Paule!
Kako je stari Paul?

2:25:33
Tu sam.
2:25:35
Znaš, Drugu èetu je sve teže pronaæi.
Izgleda da niko nije znao gde ste bili

2:25:41
Drago mi je da si je ti našao.
2:25:48
pretpostavljam da neæu dobiti
nešto od ovoga.

2:25:57
Bilo je nešto hrane u piljevini.
Sada je ostala samo piljevina.

2:26:02
Inaèe to nije šala.
Da se èovek "nasikira".

2:26:07
Ovo ne lièi mnogo na onu
staru Drugu èetu.

2:26:10
"Gušteri" su uvek takvi.
Nisu porasli dovoljno ni da nose ranac.

2:26:16
Sve što znaju je kako da poginu.
2:26:19
pretpostavljam ... da su neki od
starih još uvek ovde.

2:26:24
Paule, oni ovoga èasa pokušavaju da
smisle nešto što bi me dotuklo.

2:26:32
Gde je Vestus?
2:26:35
Pas poštonoša je bio ranjen.
Krenuo je po njega.

2:26:41
Da li je istina ono što prièaju o primirju?
Gledano odavde i ne izgleda tako.

2:26:46
Hoæeš da kažeš da oni hoæe od nas
da nastavimo sa borbom?

2:26:49
Tako oni kažu.
Oni su ludi!

2:26:53
Nemaèka æe uskoro biti potpuno pusta.
2:26:57
Gde je ...
Gde je Detering?


prev.
next.