Cimarron
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:12:01
Ven aquí, Cim. Eso es.
:12:04
Hijo mío, verás más indios
que los que nunca imaginaste.

:12:08
Nunca oí nada igual.
:12:11
¿Qué quieres decir, Sabra? No vas a ir.
:12:13
Por qué una Venable se casaría
con un hombre así, un cazador de búfalos.

:12:17
- Bien dicho.
- Annie.

:12:19
Un litro de whisky al día por vivir
en esa aterradora tierra de cimarrones.

:12:24
- ¿Qué es cimarrón?
- Salvaje, primo Hewitt.

:12:27
Quiere decir salvaje, ingobernable.
La idea de Yancey de llamar al niño, Cim.

:12:31
No te gusta nada de lo que Yancey hace.
Nunca te gustó.

:12:34
Y su diario, Wichita Wigwam.
:12:36
Con editoriales
sobre los derechos de los indios.

:12:39
Hasta se creería que Yancey es indio.
:12:41
¿Quién sabe?
Algunos mestizos no son oscuros.

:12:44
- No te atrevas a decir eso.
- Supe que mató a un hombre.

:12:47
No seguiré escuchándote.
No me interesa el pasado de Yancey.

:12:51
Me casé con él porque lo quería,
e iré con él.

:12:55
- Sabra.
- Nunca oí nada igual.

:13:23
Yancey, ¿dónde está la sartén de hierro?
No la puedo encontrar.

:13:26
- Justo aquí, cariño, en la cocina.
- ¿Por qué no me lo dijiste?

:13:31
Cim, sal del suelo.
Está demasiado húmedo.

:13:35
Creo que deberíamos sacar
esa vieja alfombra...

:13:37
y ponerla aquí para la cena.
:13:39
Tienes razón, cariño.

anterior.
siguiente.