:55:01
	Tu l'as dit, Otero!
:55:07
	Y a un nommé Massara dehors.
Il veut vous voir.
:55:12
	Dans une minute.
:55:15
	Joe ici? Ça fait des mois
qu'on l'a pas vu.
:55:17
	Je l'ai envoyé chercher.
:55:19
	Je sais qu'à Détroit
quelqu'un a dit à Flaherty
:55:21
	de cuisiner le danseur
du Bronze Peacock
:55:24
	s'il veut savoir
qui a descendu McClure.
:55:28
	Vous êtes au parfum de tout
avant même que ça arrive!
:55:30
	J'ai l'oreille fine.
:55:32
	Je saurai si Flaherty a cuisiné Joe
dès qu'on aura causé un peu.
:55:53
	Bon Dieu, Rico!
Quel palace!
:55:59
	Ouais, ça peut aller.
:56:01
	Faut ce qu'y faut.
J'ai claqué vingt briques dessus.
:56:05
	Salut Otero, ça va?
:56:07
	- Du tonnerre.
- Assieds-toi.
:56:10
	T'as pas peur
que j'abîme la chaise?
:56:12
	Fais pas le clown et assieds-toi.
:56:18
	Tire-toi, Otero.
:56:20
	- Je veux parler à Joe en privé.
- Comment donc.
:56:23
	A plus tard, Joe.
:56:25
	- Cigare, Joe?
- Non merci.
:56:30
	Un cocktail
ou un doigt de brandy?
:56:35
	T'es pas surpris
d'avoir de mes nouvelles?
:56:37
	Un peu.
:56:39
	J'ai pensé que ça serait chic
de bavarder un peu,
:56:42
	comme avant.
:56:44
	Je suis content de te voir.
:56:46
	Surtout comme ça.
Tu as l'air prospère.
:56:49
	Toi aussi, Joe.
:56:51
	Tu te la coules douce?
:56:53
	Non. La danse, c'est le tintouin.
:56:55
	Tu te plains?
:56:58
	Non, j'ai pas à me plaindre.