:15:02
- ¿Que hiciste qué?
- Sí.
:15:04
Debo ir a ver a esa moza.
Necesita aliviar sus heridas.
:15:08
Dios santo, Stew,
¿es que te has vuelto loco?
:15:11
Pensaba que esa historia era fría.
No puedes volver allá.
:15:13
Sí, la historia es fría, pero yo no.
Estoy echando chispas, mira.
:15:19
Vino el anochecer,
vino el anochecer.
:15:22
Y con él llegó el amor.
:15:23
Gallagher, tienes que conocerla.
Es...
:15:27
- Es eso.
- Y aquello y ellos.
:15:29
Bueno, he visto fotografías de ella.
No creo que sea tan sensual.
:15:32
Tú no lo aprecias. Las fotografías
no le hacen justicia. Es como una reina.
:15:36
Sí, es como una reina,
y ya conozco a las reinas.
:15:39
Y tiene una bella nariz.
Y ya conozco también las narices.
:15:44
Esa pequeña nariz es como un
fruto, de veras.
:15:48
Y es una monada cuando la orienta
a las altas esferas.
:15:53
Por supuesto, yo no
tengo nariz.
:15:55
Claro que la tienes, Gallagher,
pero diferente.
:15:59
Las mujeres son diferentes,
ya sabes...
:16:02
como caballos cerveceros y de pura sangre.
:16:04
Stew, no deberías ser tan malo con ella.
Yo no la llamaría caballo cervecero.
:16:09
Gallagher, es caviar del bueno.
:16:12
Y los demás somos caballos
de carga.
:16:14
Ya te veo, hablando como una mujer.
:16:16
- ¿Qué?
- ¿Eres mi compañero, no?
:16:19
Entonces no te vuelvas
femenina conmigo.
:16:21
Paga esto, ¿quieres, Gallagher?
Te lo devolveré algún día.
:16:25
Quizá.
:16:26
Me voy. Me voy con Conrad
a buscar mi juventud.
:16:31
Y fríe esos tomates,
¿quieres, Gallagher?