:18:02
Como ya lo tenía, pensé que sería bueno
llevármelo a casa y leerlo.
:18:06
Esta mañana he puesto su libro
en mi mano...
:18:08
...y ahora ahí está, su libro
en su mano.
:18:10
- Muy considerado.
- Sí. Le recomiendo que se lo lea.
:18:13
No me interesan sus
recomendaciones literarias.
:18:15
Quizá sería demasiado
pesado para usted.
:18:17
Si quiere algo más ligero,
algo con romanticismo...
:18:21
...escuche esto.
:18:23
"Adorable Babykins,
¿echa de menos a su niño?
:18:26
Él le envía a su pequeña querida llorona
un billón de océanos de besos"
:18:30
- Bobo está tan solo."
- Un momento.
:18:32
No veo por qué esa basura
iba a interesarme.
:18:34
Pero no sabe quién es Bobo.
Ni tampoco quién es Babykins.
:18:38
No me interesa.
Smythe le abrirá la puerta.
:18:40
Smythe abrira...
Bobo es su hermano Michael.
:18:44
Y por supuesto nadie adivinaría
nunca quién es Babykins.
:18:49
¿De dónde ha sacado esas cartas?
:18:50
Las robé mientras entrevistaba
a Babykins acerca de Bobo.
:18:54
¿Supongo que va a
publicarlas, no?
:18:57
No. Le doy otra oportunidad.
:19:00
No necesito otra
oportunidad.
:19:03
- Es bastante obvio.
- Es obvio, ¿eh?
:19:06
¿Quiere pasar a la biblioteca?
:19:08
Claro.
Aprovecharé la oportunidad.
:19:18
¿Sabe? Los indios solían
andar así.
:19:20
Excepto los pieles rojas,
que siempre andaban hacia atrás.
:19:22
¿Sabe por qué?
:19:24
Era por si tenían un ataque
de frente.
:19:27
Si el ataque era por detrás
ella dependía de su portabebés.
:19:31
Sí, los portabebés
siempre llevaban arcos y flechas.
:19:36
Por supuesto, si ella no estaba casada,
tenía que protegerse ella sola...
:19:39
...¿En qué país está
la biblioteca?
:19:43
Srta. Schuyler, ¿luego me proporcionará
transporte en coche hasta la puerta delantera?
:19:46
¿Qué iniciales tiene, Sr...?
:19:48
Smith, Stewart Smith.
Mis amigos me llaman "cocido".
:19:52
Es una injusticia, porque
controlo lo que bebo.
:19:56
¿Cinco mil serán suficientes?
:19:59
- ¿Para qué?
- Para las cartas, por supuesto.