1:02:02
Co si dáte?
1:02:03
Já si dám pivo, studené pivo.
1:02:05
Dvakrát.
1:02:11
Co tu dìláte, chlapáku?
1:02:14
Nic moc. Proè?
1:02:16
Nevypadáte jako mu, který sem chodí.
1:02:20
Cigaretu?
1:02:23
Mohl bych se ptát stejnì.
1:02:26
Proè?
1:02:27
Nevypadáte jako jedna z tìch enských.
1:02:30
Vak poèkejte.
1:02:33
Dvì piva.
1:02:41
Prosím.
1:02:44
Proè mi neøeknete, co tu dìláte?
1:02:46
Nic moc nedìlám. Opravdu ne.
1:02:49
Nechte tìch ertù.
1:02:50
Vy jste nezahálel ani den. To poznám.
1:02:54
Jste mu, který je poøád na nohou.
1:02:57
Dravec, to jste vy.
1:02:59
A vy jste pìknì chytrá, e?
1:03:02
Vánì?
1:03:03
Co myslíte, e dìlám?
1:03:09
Boháè, chudák, ebrák.
1:03:13
- Zlodìj.
- Pøihoøívá.
1:03:16
Doktor, právník...
1:03:20
Vzdávám to.
1:03:22
Ale vím,
e je to nìco aktivního a vzruujícího.
1:03:27
A taky trochu nebezpeèného.
1:03:29
Musím uznat,
e jste málem uhodila høebík na hlavièku.
1:03:36
To jsem si myslela.
Koho hledáte, bankovního lupièe?
1:03:40
Tentokrát ne.
1:03:41
Jen enu s dítìtem.
1:03:42
Ale je to nejdelí a nejtìí pátrání,
jaké jsme zaili.
1:03:46
Jak víte, e je v téhle oblasti?
1:03:48
Vím to, mám obsazenou celou hranici.
1:03:50
Nemá ádnou anci.
1:03:53
Øíkal jste, e u vám utekla.
1:03:55
Jo, to jí musím pøiznat.
1:03:57
U jsme ji obklíèili v Baton Rouge,
aspoò jsem si to myslel.