Blonde Venus
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:03:02
Vážnì?
1:03:03
Co myslíte, že dìlám?
1:03:09
Boháè, chudák, žebrák.
1:03:13
- Zlodìj.
- Pøihoøívá.

1:03:16
Doktor, právník...
1:03:20
Vzdávám to.
1:03:22
Ale vím,
že je to nìco aktivního a vzrušujícího.

1:03:27
A taky trochu nebezpeèného.
1:03:29
Musím uznat,
že jste málem uhodila høebík na hlavièku.

1:03:36
To jsem si myslela.
Koho hledáte, bankovního lupièe?

1:03:40
Tentokrát ne.
1:03:41
Jen ženu s dítìtem.
1:03:42
Ale je to nejdelší a nejt잚í pátrání,
jaké jsme zažili.

1:03:46
Jak víte, že je v téhle oblasti?
1:03:48
Vím to, mám obsazenou celou hranici.
1:03:50
Nemá žádnou šanci.
1:03:53
Øíkal jste, že už vám utekla.
1:03:55
Jo, to jí musím pøiznat.
1:03:57
Už jsme ji obklíèili v Baton Rouge,
aspoò jsem si to myslel.

1:04:00
Ale nechává za sebou horkou stopu.
1:04:02
Èím rychleji cestuje, tím rychleji pracuje.
1:04:05
Mìla byste slyšet, co o ní øíkají ti hlupáci.
1:04:07
Podvede je, než byste øekla švec.
1:04:09
V Savannah mi unikla o jediný den.
1:04:12
Zùstala tam pøes noc a pak vypadla sem,
1:04:16
zatímco já celý minulý mìsíc...
1:04:18
sledoval falešnou stopu
až do Memphisu a zase zpátky.

1:04:22
Aspoò si odpoèinula.
1:04:24
Vám je jí líto, že?
1:04:27
Mnì ne. Mìla si uvìdomit svou situaci.
1:04:30
To, jak žije, jejímu dítìti neprospívá.
1:04:32
Nìkteøí tomu øíkají mateøská láska, ale já ne.
1:04:35
Co mùže muž vìdìt o mateøské lásce?
1:04:38
Tak pojïte.
1:04:40
Taky mì to napadlo.
1:04:42
Už mám øeèí o té ženské plné zuby.
1:04:45
Máte doma nìco k pití?
1:04:47
Radši si vezmìte nìco s sebou.

náhled.
hledat.