:28:01
	Mme. Tetrallini que nos aplaudía.
:28:03
	Supongo que ella sabe que ha
conseguido una atracción buena,
:28:05
	de las mejores del negocio.
:28:08
	No es sólo nuestro número el que lo
consigue. Nosotros tenemos personalidad
:28:12
	Sabemos vender el material. Pasó lo mismo en el último pueblo.
:28:16
	No oyó en toda su vida un aplauso semejante.
Permítame decirle algo que no todos por aquí saben:
:28:21
	Nosotros sólo estamos pasando el rato en circo.
Tenemos cosas más grande que hacer, y tiempo para hacerlas.
:28:28
	Y lo haremos. Bien, no se pierda usted nuestro número
de mañana por la noche. Tenemos algo nuevo
:28:32
	- Hay algo que yo pueda hacer en ese número, hermano?
:28:40
	-Oh, Schlitzey, que vestido tan bonito.
Oh, que guapa estás esta noche
:28:49
	Eres lo que un hombre necesita.
¿Sabes lo que quiero decir, ehr? Tu.
:28:56
	-Si eres buena, cuando vaya a París te
voy a comprar un sombrero grande
:28:59
	Con un pluma muy bonita y larga
:29:05
	Oh, hola, Elvira. Hola, Jenny-Lee. ¿No creeis
que Schlitzey consiguió un vestido bonito?
:29:13
	¿No es bonito?
:29:13
	Cuando vaya a París, le voy a comprar a Schlitney
un sombrero grande, con un pluma muy bonita y larga
:29:19
	Y si tu eres una niña buena, cuando llegue
a París, te voy a comprar un sombrero
:29:22
	Con una pluma todavía más grande.
:29:31
	¿Por qué, Schlitzey, que es lo que pasa?
:29:38
	Oh, lo siento, Schlitzey.
:29:49
	-¿Lo has visto? Él está de nuevo esta noche ahí fuera.
:29:53
	-Te siguió desde el último pueblo.
:29:54
	-Lo sé y si Eddie nos ve, habrá una pelea.
:29:58
	-¿Por qué? No es tu culpa.
:29:59
	-Ah, ahí está usted, Frances.
Pensaba que se había ido a acostar