:43:39
Halo? Grand Hotel.
:43:41
Grand Hotel.
:43:42
Grand Hotel, dobro jutro.
:43:44
Nitko se ne javlja u barunovoj sobi.
:43:46
U redu.
:43:48
Zove barunov vozaè?
:43:53
Grand Hotel, dobro jutro.
:43:55
930, dr. Otternschlag.
Ne, doktore, nema poruka.
:44:01
Grand Hotel, 820.
:44:05
Grand Hotel, dobro jutro.
Tko zove gospoðu Grusinskayu?
:44:10
G. Pimenov. Nju se ne smije uznemirivati.
:44:14
Pozive g. Preysinga u sobu 162.
:44:17
- 162.
- Sobu za sastanke.
:44:19
Zanimljivo.
:44:20
Èovjek u vezi s industrijom tekstila
sigurno poznaje Manchester.
:44:23
Ima mnogo posla
s tvrtkom Manchester Cotton.
:44:27
Dre u rukama cijelu trgovinu tekstilom
u Engleskoj.
:44:30
Imate li kakvih veza u Manchesteru?
:44:32
Imamo ih mnogo.
:44:35
- Zapravo...
- Hoæu reæi, s ljudima iz Manchestera.
:44:38
Ovdje smo da raspravimo stapanje.
Poènimo ispoèetka.
:44:41
- Da.
- Hvala.
:44:42
Je li stigao barun?
:44:47
teta.
:44:48
Od 11. lipnja ove godine,
kada su prvi pregovori...
:44:51
Juèer sam ga upoznao.
:44:53
...izmeðu naih dviju tvrtki...
:44:55
Imam spoj.
:44:57
...stapanjem æe obje strane...
:44:58
Oko 17.00.