Grand Hotel
prev.
play.
mark.
next.

1:09:01
Da je koji vaš zaposlenik upola gluplji...
1:09:05
- kao što ste to vi...
- Kako to mislite?

1:09:08
Gospodo, molim vas!
1:09:10
Prestanite!
1:09:13
- Otpušteni ste! Èujete li me?
- Èekajte!

1:09:19
Ne možete me otpustiti.
Ja sam svoj gospodar...

1:09:24
po prvi puta u životu.
1:09:27
Ne možete me otpustiti. Bolestan sam.
1:09:31
Umrijet æu. Jasno vam je?
1:09:34
Umrijet æu i nitko mi više ništa ne može.
1:09:38
Više mi se ništa ne može dogoditi.
1:09:41
Prije nego me otpustite, bit æu mrtav!
1:09:48
Ovaj je èovjek lud.
Ne poznajem ga. Naporan je.

1:09:53
- Barune!
- Oprostite.

1:09:55
- Što je? Što mu se dogodilo?
- Bolestan je.

1:09:58
- Žao mi je, barune.
- Jadan stari Kringelein.

1:10:03
- Dajte mu viskija.
- Ne.

1:10:07
Louisianu Flip.
1:10:16
Pet minuta do 19.00.
Vrijeme sporo teèe kad si umoran.

1:10:21
Bio sam u bolnici cijelu noæ,
šetao hodnikom.

1:10:25
Nisu mi dali da je vidim.
A ne smijem se micati odavde.

1:10:28
Pronašao si onu gðicu za g. Preysinga?
1:10:30
- Njegovu tajnicu. Da, tamo su.
- To je sve.

1:10:34
Njegovu tajnicu.
1:10:37
Hajde, konobar.
1:10:41
- Hoæete mali konjak?
- Ne, ništa.

1:10:44
Ništa?
1:10:45
- Jedan konjak za mene.
- Dobro, gospodine.

1:10:48
Htjeli ste me vidjeti?
1:10:50
Da. Trebam iæi u Englesku.
1:10:53
Veoma je važno. Moram smjesta iæi.
Imam važne ugovore...

1:10:56
koji donose stotine tisuæa maraka...

prev.
next.