Grand Hotel
prev.
play.
mark.
next.

:16:02
hogy bármikor beszélhetek vele?
:16:04
Kringelein úr,
hogy érzi magát a királyi lakosztályban?

:16:07
- Csodásan, kõszõnõm, báró úr.
- Báró?

:16:11
- Maga báró?
- Bármily külõnõs, igen.

:16:15
- Csak nem a báróné?
- Bármily külõnõs, nem.

:16:19
- Úgy nézek ki, mint egy báróné?
- Amilyen csinos, bármi lehetne.

:16:23
Kõszõnõm, báró úr! Lgazán kedves!
:16:26
- Kõszõnõm...
- Flaemm kisasszony.

:16:31
- Flaemm kisasszony, Kringelein úr.
- Üdvõzlõm!

:16:34
- Mindenki Flaemmchennek hív.
- Az jobban tetszik.

:16:37
Lenne olyan szíves a báró úr,
és bejõnne a szobámba?

:16:41
Kaviárt és pezsgõt rendeltem.
:16:43
Nagyon sokba kerül, de nem számít.
:16:45
Talán a kisasszony is csatlakozhatna.
:16:48
Egyenek csak kaviárt,
nekem olyan heringíze van.

:16:51
Valóban így van. Még sosem gondoltam rá.
:16:55
A szép szobám bizonyára...
:16:56
megfelelne a müvészi ízlésének.
:17:00
Lgazi bársonyból van a bútorhuzat!
:17:02
Príma áru! A textiliparban dolgozom,
én aztán tudom!

:17:05
Nem akarja látni a fürdõszobámat?
:17:12
Egész nap folyik a hideg és a meleg víz!
Éjszaka is!

:17:17
Bármikor fürõdhetek, ha kedvem tartja.
:17:19
- Ne mondja!
- De.

:17:21
Gépírónõ! Kérem!
:17:24
A gazdi hangja!
Viszontlátasra, Kringelein úr! Kõszõnõm!

:17:29
Viszlát, kis mókás!
El ne feledje, holnap! Ötkor!

:17:32
- Nem én! Viszontlátásra!
- Viszlát!

:17:48
- Mi a baj, Kringelein úr?
- Preysing!

:17:51
- Ismeri, ugye?
- Ismerem-e?

:17:53
Az õ gyárában voltam rabszolga
hosszú éveken át.

:17:57
Nagyon is jól ismerem.
:17:59
- Sajnálom, õregem.
- Ne haragudjon, báró úr!


prev.
next.