Horse Feathers
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:45:01

:45:02
¡Podría quedarme aquí eternamente,
dejándome Ilevar y soñando!

:45:07

:45:07
¡El aire es tan primaveral!
:45:09

:45:10
¡Ah, por eso me pica la nariz!
:45:12

:45:13
¡Tiene usted mucha imaginación!
:45:15

:45:15
¿Verdad?
Es porque como muchos rábanos.

:45:20

:45:24
¿Es algo importante?
- ¿Si es importante?

:45:27

:45:28
Son las jugadas del partido.
:45:30

:45:31
Pero tengo una copia en el bolsillo.
:45:33

:45:33
Siempre Ilevo dos. Es la primera vez
que salgo con una sola mujer.

:45:37

:45:38
¿Siempre sale con dos mujeres?
:45:40

:45:41
Sí, sobre todo en coche, para que
no tengan que andar solas hasta casa.

:45:44

:45:44
¿Sabe que nunca he visto
jugadas de fútbol?

:45:48

:45:48
¿Cree que una chiquilla
como yo las entendería?

:45:52

:45:52
¡Creo que usted entiende de todo!
:45:55

:45:55
¿Va a enseñarle
el señor bigotudo a la nena

:45:58

:45:58
las malvadas jugadas de fútbol?
:46:01

:46:02
¿Ha sido usted o el pato? Si ha sido
usted, seguiré el paseo con el pato.

:46:06

:46:06
¡Si el señor
no le cuenta nada a la nena,

:46:09

:46:09
la nena se pondrá a Ilorar!
:46:11

:46:12
Si la nena sigue hablando así,
:46:13

:46:14
el señor le arrancará los dientes.
:46:18

:46:18
¡El señor está de broma!
:46:20

:46:21
Por eso ahora voy a ir
:46:23

:46:24
y a cubrirle de besitos.
¿Por qué no de cebollas?

:46:28

:46:30
¡Ah, con que eso quería!
:46:33

:46:35
¡Profesor Wagstaff!
:46:38

:46:39
Llámeme Quincy,
o Quince para los amigos.

:46:42

:46:42
¡Tíreme el salvavidas!
:46:45

:46:46
¡Profesor!
:46:49

:46:57
¡39! ¡Aquí es!
:46:58


anterior.
siguiente.