Murders in the Rue Morgue
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:08:00
Ésta...
:08:02
es la historia del hombre.
:08:07
En el fango del caos...
:08:10
hubo una semilla
que brotó y se transformó...

:08:15
en el árbol de la vida.
:08:18
La vida era movimiento.
Las aletas se transformaron en alas.

:08:22
Y las alas, en orejas.
:08:25
A los reptiles les salieron patas.
:08:30
Pasaron miles de millones de años.
:08:35
Y llegó el momento...
:08:37
en que una criatura de cuatro patas
comenzó a andar en dos.

:08:44
Ante ustedes, el primer hombre.
:08:56
¡Hereje!
:08:57
¿Hereje?
:09:01
¿Todavía van los herejes a la hoguera?
:09:05
Entonces quémeme, monsieur.
Encienda la hoguera.

:09:09
¿ Cree que una pobre llama...
:09:12
podrá apagar la luz de la verdad?
:09:14
¿ Cree que estas tablas y estos telones...
:09:18
son mi única vocación?
:09:23
Son tan sólo una trampa...
:09:25
para atrapar el dinero de los tontos.
:09:31
Mi vida está consagrada...
:09:35
a un gran experimento.
:09:38
Les aseguro que demostraré
la relación del hombre con el mono.

:09:46
La sangre de Erik se mezclará...
:09:50
con la del ser humano.
:09:54
- ¿ Qué quiere decir?
- Ojalá lo supiera.

:09:59
Señoras y señores...

anterior.
siguiente.