Dinner at Eight
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:05:00
y quiero que tú y Wayne vengáis
dentro de una semana.

:05:03
Sí, cena a las 8:00.
:05:10
- El Sr. Jordan se retrasa.
- Seguramente paró en el muelle.

:05:13
- ¿Dónde has puesto las facturas?
- ¿Qué facturas?

:05:15
Las del Castilian.
:05:16
¿Por qué tanta prisa?
No zarpa hasta mañana.

:05:24
Buenos días, Sr. Jordan.
:05:26
Buenos días. Hace frío fuera.
:05:28
- Pensaba que hacía bastante bueno.
- No en el muelle.

:05:31
- Hace frío allí, desde luego.
- Sí.

:05:33
Un momento.
:05:39
El Castilian no va a zarpar mañana.
:05:43
- ¿Qué?
- ¿No va a zarpar?

:05:45
No merece la pena enviar un barco
sin suficiente cargamento...

:05:49
para mantenerlo a flote.
:05:53
Vaya por dios.
:05:54
Ningún barco de Jordan
ha perdido un viaje en 60 años.

:05:57
Ya lo sé.
:05:59
¿Zarpará el Santa Clara
la próxima semana?

:06:01
Anímese, Fosdick.
:06:03
La línea es tan fuerte como siempre.
:06:06
La mejor del mundo.
:06:07
Qué razón tiene.
:06:10
Hay otros que piensan como usted.
:06:13
Ojalá supiera quién intenta comprar
nuestras acciones.

:06:17
No va a perder el control de la línea,
Sr. Jordan.

:06:20
Sr. Jordan, su padre, su abuelo...
:06:24
No. Claro que no.
:06:26
Y vamos a luchar
para que se sientan orgullosos, también.

:06:30
Y el primer paso en esa dirección.
¿Consiguió hablar con el Sr. Packard?

:06:35
- Va a venir esta mañana.
- Bien.

:06:40
Sr. Jordan,
la Srta. Carlotta Vance quiere verle.

:06:44
¿Carlotta? ¿Aquí? ¿Está fuera?
:06:49
¡Oliver! ¡Cielito!
:06:52
Nunca me he alegrado tanto
de ver a alguien en toda mi vida.

:06:55
Carlotta, qué sorpresa.
:06:59
Tienes un aspecto estupendo.

anterior.
siguiente.