Dinner at Eight
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:44:00
Por el amor de... Dilo de una vez.
:44:03
Te lo estoy diciendo.
:44:04
Fui a ver a Baumann esta tarde.
:44:07
Está ahí sentado, con la cara larga.
:44:10
Empiezo a hablarle de la obra.
¿Y él qué hace?

:44:14
Dice que se tiene que ir al sur un mes.
Está enfermo.

:44:18
¿Qué significa eso?
:44:20
Ahí lo tienes.
:44:22
Tiene que irse al sur.
:44:24
No puedes hacer una obra
si estás en el sur.

:44:26
Pero tiene que hacerla.
Estaba todo arreglado.

:44:30
Se habló de ello, pero en realidad no...
:44:34
Ya sabes.
A menos que lo pongas por escrito...

:44:39
Aún eso no basta a veces.
:44:41
Se la quitaremos. Hay otros productores.
:44:45
Granuja tacaño.
:44:49
Claro. Baumann no vale nada.
:44:54
Por eso ha llegado donde está.
:44:58
Pero no hablamos de eso. ¿Qué hace?
:45:02
Va y le da la obra a un tal Joe Stengel.
:45:12
Me atrae la idea de trabajar con Stengel.
:45:15
Por lo visto hace
muchas obras intelectuales. lbsen.

:45:21
- "Quiero la luna, madre."
- Sí. Ahora escucha, Larry.

:45:23
Comprenderá que yo
debo ser el protagonista, claro.

:45:27
- Se trata precisamente de eso.
- ¿Qué?

:45:30
Mira, Larry. No me culpes.
Llevo meses haciéndote publicidad.

:45:34
¿Qué intentas decirme?
:45:36
No pierdas los nervios.
:45:38
Seguro que sale otra cosa.
:45:41
¿Quieres decir que estoy fuera?
:45:43
Gusano intrigante.
¿Quieres decir que estoy fuera?

:45:46
Larry, te lo estoy diciendo,
nadie sabía nada de esto. Nadie.

:45:52
¿Quién va a hacer el papel?
:45:54
Un tal Cecil Bellamy.
:45:56
Ese ridículo... Es inglés, para empezar.

anterior.
siguiente.