Duck Soup
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:03:00
Prosím, dovolte. Sleèna Vera Marcal.
:03:03
Ambasádor Trentino. Sleèna Marcalová nepotøebuje pøedstavovat.
:03:05
- Tanèil jsem s ní mnohokráte.
- Dìkuji vám.

:03:12
Musím pozdravit jeho Ctihodnost.
:03:19
- Co jsi zjistila?
- Èekala jsem, že se to dozvím od tebe.

:03:23
Vzdal jsem se myšlenky na revoluci. Mám lepší plán.
:03:25
Zmocním se kontroly nad Freedonií snáze tím, že se ožením s paní Teasdaleovou.
:03:31
To nemusí být tak snadné.
:03:32
Podle toho, co vím, je paní Teasdaleová velice naklonìná Rufusovi T. Firefly.
:03:37
A zde je tvoje role. Hodlám tì uvrhnout do jeho náruèe.
:03:41
A nemusím ti pøece øíkat, co máš... Opatrnì!
:03:46
Ráda bych vám pøedstavila sekretáøe jeho Exclence.
:03:48
Bob Roland, ambassador Trentino.
Dobrý den, pane.

:03:52
- Sleèna Marcalová.
- Již se známe.

:03:54
Vìøím, že Jeho Excelence brzy dorazí.
:03:56
Jeho Excelence si zakládá na tom, aby byla vždy všude vèas.
:03:59
Po celou dobu, co jej znám, se nikdy neopozdil.
:04:02
Jeho Excelence
se objeví pøesnì

:04:06
zapoèetím svého úøadu
:04:09
a objeví se tehdy,
:04:12
když hodiny udeøí desátou.
:04:15
Když hodiny na zdi udeøí desátou
:04:19
všechny vìrné dámy
a všichni vlasteneètí muži

:04:22
zazpívají spolu naši hymnu
:04:27
když hodiny na zdi udeøí desátou.
:04:37
Jeho excelence se objeví pøesnì
:04:41
a zapoène svùj úøad
:04:44
zjeví se, když
:04:47
hodiny na zdi udeøí desátou.
:04:57
Vzdáme mu nadšené ovace,
:04:59
abychom mu ukázali, že jsme rádi, že je zde.

náhled.
hledat.