Duck Soup
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:29:02
Co vám nabízel tenhle mimoò? Bohatství a rodinu?
:29:03
Nemùžu vám nabídnout bohatství, ale... mùžeme mít spolu malou rodinku.
:29:09
Oh, Rufusi!
:29:10
Všechno, co ti mohu nabídnout, je støecha nad hlavou ("Roofus").
:29:12
Vaše Excelence, nevím, co na to øíci.
:29:15
Také bych nevìdìl, co øíci, být na vašem místì. Zkuste nìco navrhnout.
:29:19
- Pøipomeòte nìco. Mì pøipomínáte paviána.
- Co?

:29:23
Omlouvám se, co jsem øekl. Není to fér k paviánùm.
:29:28
Chování tohoto muže je neomluvitelné!
:29:30
- Pánové!
- Nepøišel jsem sem, abych byl urážen.

:29:34
- Vy svinì!
- Cože?

:29:36
- Vy èerve!
- Ještì jednou.

:29:38
- Chudáku!
- A máte to.

:29:40
Tak. Obávám se, že tato politováníhodná událost...
:29:43
mùže dovést naše státy do války.
- To je hrozné!

:29:46
Øekl jsem dost. Jsem muž struèných slov.
:29:49
Jsem muž jednoho slova. Vypadni!
:29:50
Nežije takový èlovìk, který by mohl nazývat Fireflyho chudákem.
:29:53
Mayflower byla plná Fireflyù.... a taky pár masaøek (Horseflies), možná.
:29:57
Fireflyové sedìli na horní palubì.
:29:59
A horseflies sedìly na Fireflyových.
:30:01
- Pøeji pìkný den, drahoušku.
- Vaše Excelence, musím s vámi hovoøit!

:30:05
Uvidíme se v divadle. Budu vám držet místo, dokud nepøijdete.
:30:08
- A až pøijdete, tak už je to vaše vìc.
- Auto Jeho Excelence.

:30:11
Auto Jeho Excelence!
:30:14
Ne, takhle ne. Už ti nedávám žádnou šanci.
:30:17
Fireflyho mùžeš ošidit jenom dvakrát. Sedni si do sajdkáry.
:30:34
To je jediný zpùsob, jak se dá cestovat.
:30:41
Hej, brácho, pojï sem.
:30:43
Dávej pozor na stánek. Pojï, Alíku.

náhled.
hledat.