King Kong
prev.
play.
mark.
next.

:22:01
- Stružemo po dnu.
- Puštaj sidro!

:22:11
To nisu talasi,
to su bubnjevi.

:22:33
Kapetane, više nema magle.
Vidite nešto?

:22:36
- Ni žive duše.
- Èudi me da nas nisu ugledali.

:22:39
Mislio sam da æe
svi biti na paži.

:22:42
Slušajte.
:22:49
Možda su nas ugledali.
To su signali.

:22:52
Verujete mi sada kapetane?
Tu vam je sve.

:22:56
Planina, zid.
Sve, kao na mojoj mapi.

:23:00
Idemo se iskrcati.
:23:02
Uzmite dvanaest ljudi,
ostali neka ostanu.

:23:05
Imate struènjaka za bombe?
:23:08
Trebalo bi da poðete i vi kapetane,
poznajete jezik domorodaca.

:23:12
U redu.
:23:13
- G. Adams
- Recite, gospodine.

:23:16
- Preuzmite komandu.
- Da, gospodine.

:23:18
- I ja idem s vama, zar ne?
- Naravno.

:23:22
- Ne bi trebalo da poðe dok nešto ne
saznamo. - Ko ovde komanduje?

:23:26
Uvek vodim svoje ljude i
alat sa mnom. Zato ih i imam.

:23:31
- Zar nije to preriskantno.
- Uzmite puške i municiju.

:23:36
I dva èoveka koji
æe mi poneti stvari.

:23:39
Ne zaboravi garderobu, uz
malo sreæe možda nešto snimimo.

:23:44
Hajdemo, En.
:23:49
Dobro momci, idemo.
:23:52
- Pažljivo sa kamerom.
- U redu.

:23:54
- Imamo dovoljno municije?
- Da, gospodine.

:23:57
Pažljivo sa bombama.
:23:59
Dobro, bacimo
jedan pogled na to ostrvo.


prev.
next.