1:03:03
	No, no, no. Estáis tensos,
estáis muy tensos.
1:03:07
	Relajaos, venga, relajaos.
1:03:11
	Butch, no dobles las rodillas,
dóblate por la cintura.
1:03:16
	Harry Caballo...
1:03:17
	no tiene que parecer
que vas a darle un puntapié.
1:03:20
	No, sonríe.
Venga, sigue sonriendo.
1:03:23
	Figura que lo estáis pasando
muy bien.
1:03:27
	Eh, Louie Orejas,
¿qué demonio estás haciendo?
1:03:30
	Se supone que eres el Embajador
de Turquía, no un luchador.
1:03:34
	Por favor, esto es horrible.
Déjame en paz.
1:03:37
	Cheesecake, ¿qué te pasa?
¿Es demasiado para ti?
1:03:40
	- No, sé hacerlo bien, sólo que...
- ¿Sólo que...?
1:03:44
	Que soy tan bueno
como Louie, el Orejas.
1:03:46
	Si él es embajador,
yo quiero ser rey.
1:03:48
	Escucha, Secretario de interior
es más que Embajador.
1:03:52
	- ¿Sí?
- Claro.
1:03:53
	No te rías de mí,
un secretario es un secretario.
1:03:55
	Está bien, Presidente de la junta.
¿Te gusta más eso?
1:03:59
	¿Presidente?
Eso está mejor.
1:04:00
	Juez, tenemos un nuevo
Presidente de la junta.
1:04:03
	Anotado.
1:04:04
	Ven aquí, tú también, Mickey.
1:04:06
	Representad vuestro papel.
1:04:09
	Basta. Silencio todos, chicos.
Callad.
1:04:12
	A ver, Mickey es el Conde,
¿de acuerdo?
1:04:15
	Venga, di tu frase.
1:04:18
	- ¿Tengo que hacerle una reverencia?
- Sí, tienes que hacerlo.
1:04:21
	Está bien, está bien.
1:04:23
	Conde...
1:04:25
	es...
1:04:27
	es un gran...
1:04:30
	es un gran privi...
1:04:33
	privi...
1:04:34
	¿Qué estás diciendo?
¿Qué estás diciendo?
1:04:37
	Es un gran privilegio, zopenco.
1:04:40
	No sé decir memeces como estas.
Escucha, Dandy,
1:04:43
	- si el juez ha escrito...
- Olvídame. Me estáis volviendo loco.
1:04:48
	Bueno, ¿y vosotros qué?
¿Os rajáis?
1:04:51
	Venga, ¿y ahora qué hacéis?
¡Ensayad!
1:04:54
	Encantado de conocerle, Conde.
1:04:57
	Hueles mal.